Читать «Шопинг с Санта Клаусом» онлайн - страница 136
Елена Логунова
— Слушаю вас, — коротко ответил Руди, героически поборов зевок и посмотрев на экран телевизора, который даже не надеялся на то, что его будут смотреть: передача про голливудских кинозвезд, под которую инспектор провалился в сон, шла с выключенным звуком.
Бабуля-интуиция заворочалась, но пока помалкивала. Виккерс машинально отметил, что незнакомец даже в поздний час и в состоянии волнения говорит на превосходном немецком — по опыту Руди, это выдавало человека, чья работа связана с языком. Ночной собеседник мог оказаться любопытным газетчиком, поэтому инспектор дал своей первой реплике соответствующее развитие:
— Слушаю, но если вы журналист, то я ничего вам не скажу.
— И не надо, говорить буду я!
Виккерсу показалось, что незнакомец даже обрадовался.
— Инспектор, будучи добропорядочным гражданином, я считаю своим долгом сообщить вам приметы человека, который имеет отношение к двум убийствам, которые…
Добропорядочный гражданин неожиданно замолчал, и Руди услышал в трубке какие-то другие голоса. Кажется, женские и, совершенно точно, возбужденные, однако что они говорят, понять было невозможно: оживленный разговор, похожий на спор, велся не на немецком.
Старушка-интуиция насторожилась, как дрессированный заяц при виде барабана.
— Прошу прощения, — в трубке снова возник взволнованный мужской голос. — Я, кажется, обсчитался, убийств было больше, чем два. Достоверно известно, что жертвами преступников в разное время стали двое мужчин и одна собака. Все они были задушены, а тела их утоплены в реке.
— Кто вы, назовитесь! — потребовал инспектор.
Он окончательно проснулся и страшно пожалел, что его мобильник не оснащен полезной функцией записи телефонного разговора. Входящий номер определился длинной вереницей цифр, сочетание которых выглядело непривычно. Бабуля-интуиция тут же подсказала, что среди абонентов немецких операторов сотовой связи владелец этого телефонного номера наверняка не числится.
— Вам незачем знать мое имя, я не имею никакого отношения к этой истории, и важная для следствия информация попала ко мне совершенно случайно! — вполне искренне заверил Виккерса незнакомец. — Я только хочу рассказать вам то, что мне известно об одном из преступников.
— Он действует не один? — быстро уточнил Руди.
Его собеседник опять выдержал паузу, позволив чуткому инспектору вновь уловить отголоски жаркого диспута на чужом языке.
— Преступников как минимум двое, — сообщил добропорядочный гражданин. — Они передвигаются по Берлину на автомобиле марки «Форд». Машина не новая, нуждается в ремонте, кузов цвета хаки.
— Номер машины?
— Номер, к сожалению, никто не запомнил, — посетовал незнакомец, и Руди окончательно утвердился в мысли, что добропорядочный и хорошо информированный гражданин на том конце телефонного моста не одинок. — Относительно одного из преступников могу сказать только, что он брюнет с коротко стриженными волосами. Зато другого я опишу подробно, запоминайте: это мужчина лет двадцати пяти — тридцати, среднего роста, спортивного телосложения, светловолосый, сероглазый, с коротким прямым носом.