Читать «Вечные паруса» онлайн - страница 220
Вячеслав Назаров
Еще не веря в случившееся, Нина протянула плавники вперед и медленно, неуверенно подтянула отяжелевший, обтекаемый корпус…
* * *
Она недоуменно и долго смотрела на свои руки, протянутые к бассейну.
Уисс парил у ног, кося внимательным коричневым глазом. Морские звезды на дне едва тлели, сложившись в правильный треугольник.
Нина почему-то только сейчас заметила, что шестиугольная белая звезда на лбу Уисса — это два треугольника, пронзивших друг друга остриями.
Она приходила в себя рывками, мгновенными озарениями. Она снова ощутила пустоту и тишину храма. Уисс молчал.
— Это все? — спросила Нина. Она не была уверена, что произнесла слова, потому что спекшиеся губы не хотели шевелиться.
— Это все?
— Нет, это не все.
Голос внутри опустошенного мозга звучал глухо и низко, бился, как птица, случайно залетевшая в окно.
— Нет, это не все. Был Третий Круг, когда предки дэлонов вышли на сушу и стали жить там. Третий Круг называют по-разному, но в каждом названии боль. Круг Великой Ошибки, Круг Гибельного Тупика — стоит ли перечислять? Мы, — живущие сейчас, чаще всего зовем его кругом Запрета, ибо только Хранители Шести Лучей способны вынести бремя его страшных знаний.
— Хранители Шести Лучей? Шестиконечная звезда? Ты — Хранитель?
— Да, я один из Шести — нас отличает шестиконечная звезда. Остальные дэлоны не могут и не хотят переносить безумное знание Третьего Круга. Это Запрет во имя будущего.
— Я хочу.
— Ты не сможешь и не поймешь. Я покажу тебе песню — то, что помнят все остальные дэлоны. Это не страшно — тебе не надо перевоплощаться. Только смотреть и слушать, и оставаться собой.
* * *
Морские звезды в бассейне плавно сдвинулись и поплыли в калейдоскопической смене цветовых пятен, и низкий мелодичный свист Уисса затрепетал под сводами храма.
Уисс был прав — ее сознание не отключилось, она чувствовала под руками холод каменных подлокотников, незримый объем зала и дрожь "видеомага" на коленях.
Пронзительный тоскующий мотив плескался у ног, странные картины и слова сами собой рождались в аккордах цветомузыки.
— Был день встречи и день прощания, и между ними прошла тысяча тысяч лет.
— Было солнце рассвета и солнце заката, и обманчивый свет величия ослепил пращуров.
— Ибо они превратили в дело все, что знали, и это дело дало им новое знание, которое было выше их.
— Они прикоснулись к тайне тайн, и запретные двери открылись перед ними.
— Неосторожные, они вошли…
То, что видела Нина, не имело аналогий с человеческим опытом, и даже приблизительные образы не могли передать сути происходящего. Все было зыбко, все плыло, все менялось на глазах — живые воплощения бреда, то ли существа, то ли тени существ, полуматериальные, распадаясь на подобия окружающих предметов, сливаясь в плотные смерчи голубого горения, проносились на фоне текучих сюрреалистических пейзажей. Невозможно было понять, что они делали, — их танец имел какую-то непостижимую цель.
А песня тосковала, переливаясь в слова: