Читать «Время не ждет» онлайн - страница 62

Эллен Сандерс

Келли всегда не могла удержать улыбку при виде этой «сморщенной ягодки», но сейчас на улыбку не было и намека, и это насторожило старушку. Она привыкла видеть молодую соседку улыбающейся.

— Вам помочь?

Келли помотала головой и опустила руку в сумочку.

— Нет-нет, все в порядке. Просто вот никак не могла найти ключ. — Она вытащила руку с брелком и показала миссис Берри. — Все в порядке. А то я уже испугалась, что потеряла его.

Старушка кивнула и медленно пошла дальше.

Когда же она, наконец, спустится. Казалось, она нарочно еле-еле сползала по ступенькам.

Келли поборола свой страх, открыла дверь и вошла в квартиру.

Все было на местах. Так же, как и с утра.

А что ты ожидала? Что все будет перевернуто верх дном? — мысленно спросила себя Келли. Никто не мог сюда войти.

Землю у порога и иглы еще предстояло как-то убрать. Вернее, найти в себе силы, чтобы это сделать. Келли в себе таких сил не ощущала. Зато она совершенно неожиданно почувствовала в себе уверенность и решительность, которых не было раньше. Нет, не продолжать борьбу. Она твердо решила уехать. Куда угодно. Прямо сейчас. Сию минуту.

Она тут же ощутила в себе энергию и силу для сборов чемодана. Забыв о голоде, усталости, перенесенном страхе, она бросилась к встроенному шкафу и через мгновение извлекла на свет Божий старый потертый чемодан.

Через пятнадцать минут все самые необходимые вещи были аккуратно уложены. Оставалось только упаковать туалетные принадлежности и позвонить в аэропорт, чтобы узнать, когда ближайший рейс… Куда? Неожиданно Келли вспомнила, что даже не удосужилась придумать пункт назначения. С другой стороны, какое это имело значения. Она просто приедет в аэропорт и сядет на первый рейс, на который окажутся билеты. Денег у нее было немного, но на первое время должно хватить. Работать ей не привыкать, так что официанткой уж она всегда устроится.

Келли поднялась с колен и пошла в ванную, чтобы смести с полок все кремы, гели, шампуни и бальзамы. Сейчас не время разбираться. Главное — поскорее сбежать из этого ада.

Дзи-и-инь!

Келли вздрогнула, словно ее огрели по спине палкой.

Господи! Кто там еще? Может, миссис Берри хочет мне сообщить о том, что перед моей дверью свинарник? Эту старушку хлебом не корми, но дай кого-нибудь поучить и повоспитывать. Видимо, поэтому ее собственные дети и разъехались кто куда, лишь бы быть подальше от сварливой мамаши.

Келли посмотрела в глазок, решив не подавать голос раньше времени. Так всегда оставался путь к отступлению. Однако он не понадобился. За дверью стояла Дженифер со Сьюзен на руках.

— Джен, Сью? Что вы здесь делаете?! — удивленно воскликнула Келли, открыв дверь.

— Решили тебя навестить. Я так соскучилась. Привыкла, что мы видимся сто раз на дню, а тут… Ты знаешь, что у тебя возле порога настоящая свалка? И где ты нашла такую грязь? Во всем Нью-Йорке не сыщешь ни одной лужи.

Келли промолчала.

— Эй, Келли, в чем дело? — Дженифер опустила Сьюзен на ножки. — Иди, милая, посмотри, что там у тети Келли интересненького.