Читать «Марсианка» онлайн - страница 60

Эллен Сандерс

Марк довольно потер руки. Все оказалось значительно проще, чем он предполагал. Он быстро выписал указанный в справочнике номер телефона и адрес.

Следующий час Марк ходил вокруг телефона, с нетерпением поглядывая на часы. В семь часов утра он схватил трубку и набрал заветный номер.

— Алло, — раздался сонный мужской голос на том конце провода.

Марк молчал, не решаясь заговорить. Какое право, в конце концов, он имел беспокоить людей по утрам? У Беатрис — своя жизнь, у него — своя. И почему он удивляется тому, что она живет не одна?

Странно, но Марк как-то совершенно упустил из виду то обстоятельство, что у Беатрис может быть постоянный любовник. Он был так погружен в собственные переживания, что решил, будто то, состоится или нет у них роман, целиком и полностью зависит от него. Конечно, Беатрис изъявила желание жить с ним, но где гарантии, что за несколько недель все кардинальным образом не изменилось?

— Алло, вас плохо слышно! — раздраженно рявкнул мужчина.

Марк все-таки справился с охватившим его волнением и попросил позвать к телефону Беатрис Холден.

— Простите, но здесь такая не живет, — сказал мужчина чуть вежливее.

— Но в справочнике указан этот номер телефона.

— Возможно, она жила здесь раньше. Мы с женой снимаем эту квартиру всего несколько месяцев, — неохотно пояснил он.

— И вы не знаете, куда она переехала? — Марк решил использовать все шансы.

— Представьте себе, мы не потребовали у владельца отчета о его бывших жильцах.

Марк извинился и с разочарованным вздохом повесил трубку. Что ж, он хотя бы попытался связаться с Марсианкой. Установить, так сказать, «контакт с внеземными цивилизациями».

12

— Моника, поторопись. Ричард уже волнуется, — подгоняла невесту Беатрис.

— О, Бетти, я так счастлива! Так счастлива!

— Однако это не дает тебе повода опаздывать на собственную свадьбу на целый час, — пожурила ее Беатрис.

— На час?! — воскликнула в испуге Моника. — Не может быть!

— Что ты переполошилась? Я немного преувеличила, — успокоила ее Беатрис. — Да не вертись же ты, а то я так и не смогу закрепить эти прелестные цветочки на твоих волосах.

Моника с облегчением вздохнула и успокоилась. Однако ее выдержки хватило ненадолго, и вскоре она снова вертелась перед зеркалом, не давая Беатрис уложить завитые волосы в экстравагантную и причудливую прическу.

— Да можешь ты хоть минуту посидеть неподвижно?! — прикрикнула Беатрис, в очередной раз неудачно прицепив искусственную розочку к крупным локонам Моники.

— Прости, но я так волнуюсь, — призналась невеста.

— Я тоже, однако, это же не мешает мне делать свое дело. Твоя задача — просто сидеть. Неужели ты хочешь, чтобы все гости заскучали и разошлись, так и не дождавшись виновницу торжества?

— Конечно, нет. Ричард пригласил столько народу!

— Да уж, мой братец и впрямь решил погулять на славу. Вся лужайка заставлена столами.