Читать «Похищение прекрасной Рианон» онлайн - страница 9

Маргарет Мур

– Что случилось? Рианон вскинула голову:

– Он меня оскорбил.

– Да? – Брайс подошел к воину. Рианон увидела, как напряглись его плечи, и поняла, что он рассержен. – Ты оскорбил даму?

Тот непонимающе посмотрел на Брайса и ответил по-валлийски.

– Он говорит, что не понимает вас, – объяснила Рианон.

– Но вы ведь поняли его, миледи? – через плечо спросил ее Брайс.

– К сожалению, да.

В следующее мгновение Брайс пригвоздил солдата к стене.

– Извинись перед дамой, – сквозь зубы процедил он.

Парень бросил на Рианон испуганный взгляд.

– Я не понимаю, чего он хочет!

Рианон подбежала к ним и схватила Брайса за руку.

– Отпустите его! Он вас не понимает. Брайс не пошевельнулся.

– Тогда скажите ему, чтобы он извинился перед вами, а иначе, клянусь Богом, он пожалеет о своих словах.

Рианон быстро перевела то, что требовал Брайс, и валлиец поспешно пробормотал извинение.

Брайс отпустил его, и тот безвольно свалился на землю. Его окружили другие воины, кое-кто из них с опаской поглядывал на Брайса.

– Я вам весьма признательна за заступничество, но боюсь, что вы нажили себе врагов, – сказала Рианон. Она старалась держаться холодно, хотя внутри у нее все горело, как будто она находилась в раскаленных песках пустыни, а по телу струился пот.

Брайса нисколько не взволновало ее замечание.

– Это мне следует поблагодарить вас, миледи, за предоставленную возможность показать моим будущим соратникам, что со мной шутки плохи, – мрачно заметил он. – Иначе мне пришлось бы искать подобный случай.

– И часто вы ищете такие случаи? – удивилась она. – Или вам привычнее ждать, когда оскорбят даму, чтобы кинуться ее защищать и тем самым доказать, какой вы мужественный?

– Мои мужские достоинства в этом не нуждаются.

Рианон зарделась. Она понимала, что ей следует уйти, но из вежливости произнесла:

– Благодарю вас за помощь, Фрешет.

– Почел за честь, – с поклоном ответил он.

Рианон оглянулась и увидела, что воины ушли и поблизости никого нет.

– Фрешет… – произнесла она доверительным тоном.

– Да, миледи?

– Вы… никому не расскажете о том, что произошло вчера вечером во дворе?

На его лице промелькнула обида.

– Неужели вы думаете, что я на это способен?

Рианон пришла в ужас оттого, что оскорбила его, но ей было необходимо убедиться, что он не проговорится.

– Вы правильно заметили, я вас не знаю.

Ей показалось, что он удивился.

– Случившееся станет нашим общим секретом, – ответил он, – а вы в свою очередь не выдавайте меня лорду Синвелину.

– Что вы! – воскликнула она. – Мы станем вести себя, как ни в чем не бывало.

Он кивнул, но с таким видом, что она опять покраснела. Он ничего не забудет, да и она тоже.

Вдруг краем глаза она увидела идущего к ним лорда Синвелина.

– Миледи! Что случилось?

Рианон отвернулась от Брайса, а тот тут же отошел к своему коню.

Она заметила также лорда Милвуара, неторопливо выходящего вместе с гостями из церкви. Понимая, что их могут услышать, она сказала по-валлийски:

– Все хорошо, милорд.

– Прекрасно. Я очень рад видеть вас. Я знал, что вы меня не отпустите, не попрощавшись. – Синвелин поцеловал ей руку. – Я хотел увидеться с вами вчера вечером, но вы куда-то исчезли.