Читать «Похищение прекрасной Рианон» онлайн - страница 64
Маргарет Мур
– Держите ее, – приказал Синвелин.
– В этом нет необходимости, – с достоинством ответила Рианон. – Раз он здесь, я никуда не уйду. Вам придется отпустить нас обоих.
– Неужто вы так ничего и не поняли? – в недоумении спросил у нее Синвелин. – Я никогда вас не отпущу. Вы станете моей женой.
– Отпустите ее! – выкрикнул Брайс, грозно глядя на валлийца из-под распухшего века.
– Кто вы такой, чтобы мне приказывать? – презрительно осведомился Синвелин. – Уж не граф ли Уэстборо? Придется вас убить, чтобы не вмешивались.
Необходимость спасти Брайса придала Рианон смелости.
– Синвелин, вы глупец, если полагаете, что сможете вечно удерживать меня. Неразумно также убивать Брайса Фрешета. За мной приедет отец, а зять Брайса – барон Дегер.
– Брайс Фрешет – человек, который похитил Рианон Делейни. А что касается вашего отца, то он не предпримет никаких действий из опасений, причем небеспочвенных, за вашу жизнь.
– Что?! – Рианон чуть не задохнулась. – Так вот почему…
– Он не приезжает? Конечно. – Синвелин с улыбкой подошел к ней. – К счастью для вас, я предпочитаю женитьбу, чтобы постоянно получать удовольствие. А там, глядишь, вам тоже понравится. – Он провел ладонью по ее груди. – Уверен, что вам это придется по вкусу, Рианон.
От ненависти и гнева у Рианон пропал страх.
– В таком случае вам придется очень чутко спать, милорд, чтобы собственная жена не заколола вас во сне.
Он отпрянул назад, словно уже увидел в руках у нее кинжал. В глазах Синвелина промелькнули испуг и неуверенность.
– Вы бесчестный трус! – сквозь зубы процедила Рианон.
Синвелин поднял руку и с такой силой ударил ее по лицу, что у нее из глаз брызнули слезы.
– Ничтожество! – с ненавистью затравленного волка глядя на Синвелина, прохрипел Брайс и добавил еще эпитет, похлеще. – Я проклинаю день, когда столкнулся с вами!
– Выбирайте выражения в присутствии дамы, – язвительно заметил Синвелин. – А что касается ваших обвинений, дорогая невеста, – сказал он, повернувшись к Рианон, – то подумайте дважды, прежде чем произносить их. У меня достаточно влиятельных друзей, которые поверят мне, а не вам. Если вы посмеете поносить меня, моя милая, то я сообщу королю, что ваш отец замышляет бунт в своих уэльских землях.
– Ложь!
– Но она посеет сомнение в короле. Любому нормандцу известно, что валлиец спит и видит восстание. Боюсь, что вашему отцу и братьям будет нелегко найти поддержку в суде, даже если не все поверят, что они способны на предательство.
– Может, это вы замышляете мятеж? – спросила Рианон.
Синвелин расхохотался.
– Нет! Мне безразлично, независим Уэльс или нет. Но барон заплатит мне за то, что выгнал меня из своего поместья и дал повод для слухов. А ценой будет, моя дорогая, ваша свобода.
– Нет! – крикнул Брайс, вырываясь, подобно норовистому жеребцу, на которого надевают седло.
– Бросьте его в темницу, – приказал Синвелин и холодно усмехнулся. – Вы ведь не подозревали о ее существовании, не так ли? Она находится в подвале башни. Что же вы не поинтересовались, какие в замке таятся секреты? А еще рассчитывали на титул рыцаря! Там вы будете не один – вам составит компанию Ула. – Глаза его весело заблестели, и он засмеялся. – Но она не сможет вас согреть, так как… мертва.