Читать «Похищение прекрасной Рианон» онлайн - страница 19
Маргарет Мур
– И кого же, милорд? Мадока?
– Нет. – Синвелин продолжал улыбаться во весь рот. – Вас.
Брайс уставился на него.
– Меня?
– А почему нет? Мадок, Туэдур и другие – прекрасные воины, но хозяева из них никудышные. Слишком своевольны, да и нормандцев ненавидят. Что скажет король, если я отдам замок в управление подобным головорезам? А вот нормандцем он будет доволен. К тому же вы росли в родовом замке и сумеете устроить все наилучшим образом.
– Милорд, не знаю, что и сказать.
– Для начала поблагодарите. Я хочу, чтобы вы приняли командование Эннед-Бейчем сейчас же. Надо собрать ренту – половину возьмете себе – и заняться гарнизоном. Работы, видно, будет много, – с сожалением добавил Синвелин. – Можете обругать меня лентяем, и я с этим соглашусь, но до этого поместья у меня руки не доходили.
Синвелин указал на камин, где ярко разгорелся огонь.
– Это прекрасный замок, а с хорошо обученным гарнизоном он сможет господствовать над всей долиной.
– А кому это нужно? – спросил Брайс, вспомнив рассказы о валлийских мятежниках. Если лорд Синвелин собирается выступить против нормандцев, то Брайс его немедленно покинет. Пусть он опозоренный и нищий нормандец, но своему королю он верен.
– Разумеется, королю Генриху1! – ответил Синвелин. – Я принес ему клятву верности и, в отличие от некоторых валлийцев, не отступлюсь от нее.
Брайс облегченно вздохнул.
– Я приложу все силы, чтобы стать достойным комендантом, милорд.
– Прекрасно, Брайс, прекрасно. – Глаза лорда Синвелина весело блестели. – Значит, вы не прочь немного пожить в Уэльсе?
– Нет, милорд.
– Замечательно. Какое вознаграждение вы попросите за это?
Брайс недоуменно взглянул на него.
– Я вас не понимаю, милорд.
– Человек, под чьим командованием находится замок и гарнизон, по крайней мере должен быть рыцарем. Не так ли?
– Милорд! – смог лишь воскликнуть Брайс, не ожидавший подобной милости.
– Но это не сейчас, – с искренним, как показалось Брайсу, сожалением произнес валлиец. – Вначале я должен удостовериться в вашем умении заставить подчиняться себе.
– Милорд, даю вам слово, что сделаю все возможное!
Лорд Синвелин жестом велел ему замолчать.
– Знаю, иначе не поручил бы вам этого. Боюсь, однако, что здешние люди станут чинить вам препятствия из-за того, что вы нормандец. Но я не думаю, что это вас остановит. – Брайс кивнул, а Синвелин снова обнял его за плечо. – Уверен, что через год вы будете сэром Брайсом Фрешетом.
– Как мне отблагодарить вас, милорд?!
– Благодарность подождет! – Синвелин указал на коридор, ведущий в кухню. – А вот, наконец, и еда. У меня живот присох к позвоночнику. Садитесь за стол рядом со мной.
Польщенный и обрадованный Брайс уселся с валлийцем за стол на возвышении в дальнем углу длинного зала. Остальные столы и скамейки тоже были расставлены, а служанки принесли хлеб, мясо и кружки с элем. Девушка, с которой до того говорил лорд Синвелин, поставила на их стол два кубка с вином.
Ее можно было бы назвать хорошенькой, если бы не грязные волосы, худоба, бледность и потухший взгляд.