Читать «Похищение прекрасной Рианон» онлайн - страница 12

Маргарет Мур

Барон спешился, и Рианон очутилась в его объятиях. Отец откинул голову и внимательно вгляделся в ее лицо единственным глазом – другой глаз он потерял во время крестового похода с королем Ричардом в Святую землю.

– Ну, дочка, как ты здесь развлекаешься? – спросил он.

– Лорд Милвуар – замечательный человек и радушный хозяин, – ответила она.

– Я так и знал! – воскликнул Дилан, соскочив с лошади. – Можно представить, сколько я всего пропустил.

– У тебя были дела поважнее, – напомнил ему Гриффид.

– Следить за тем, как красят стену? – презрительно отозвался Дилан.

Отец рассмеялся.

– Няня сказала: «Поедет одна Рианон, без братьев». Думаю, что она возлагала на этот визит большие надежды.

Рианон улыбнулась при мысли о старой отцовской няньке, которая ожидала от этой поездки скорой свадьбы Рианон. На худой конец – помолвки.

– Как няня? Как мама? – спросила Рианон, не ответив на вопрос отца.

– Хорошо, но скучают по тебе. – Отец потянул носом и взглянул на сгущающиеся над головой тучи. – Пойдем скорее в замок, иначе вымокнем под дождем.

Гриффид начал отдавать приказания людям барона, а тот взял Рианон под руку. Дилан бросил поводья конюху и устремился в сторону кухни. По его словам, Дилана всегда приводили в восторг руки кухарок, месивших тесто.

Рианон старалась держаться спокойно – ведь лорд Синвелин уже далеко. Правда, мысли о Брайсе Фрешете не выходили у нее из головы.

Барон улыбнулся дочери:

– Нам всем тебя не хватало. Крейг-Фор словно опустел. Даже няня передумала выдавать тебя замуж.

– Поверь, отец, я не спешу вступать в брак, – вполне искренне заверила его Рианон.

Отец остановился и внимательно взглянул на нее. Рианон испугалась – не выдала ли она себя?

К счастью, в этот момент у входа в зал появился запыхавшийся и улыбающийся лорд Милвуар.

– Рад вас видеть, барон, – воскликнул он. – Простите, что задержался – все проклятая сырость, от которой ужасно ломит кости.

– Тогда возвращайтесь скорее к камину, милорд, – сказал барон.

– Только вместе с вами, – ответил хозяин.

– Да, пожалуй. Мои кости тоже не так крепки, – сокрушенно признался барон и последовал за лордом Милвуаром к дубовым креслам, стоящим у большого камина в зале.

Едва они уселись, пошел ливень.

– Как хорошо, что непогода не застала вас в пути, – с улыбкой сказал лорд Милвуар.

– Что для валлийца дождь, милорд! – весело воскликнул барон Делейни. – Однако я буду рад на пару дней воспользоваться вашим гостеприимством.

Рианон выдавила из себя улыбку. Раз отец здесь задержится, то тем больше у него будет возможностей услыхать о поцелуе лорда Синвелина.

– Кто победил на турнире? – спросил отец.

– Главный приз достался Брайсу Фрешету, – ответил лорд Милвуар. – Такой точности в метании копья я давно не видывал.

– Фрешету? – удивился барон. – Сыну графа Уэстборо?

– Ему самому. Признаюсь, я сомневался, допускать ли его к участию в турнире, но поверьте мне, Эмрис, я никогда не встречал столь ловкого молодого человека, – сказал лорд Милвуар.

Рианон промолчала, ничем не выдав своего интереса, но отец пристально посмотрел на нее.