Читать «Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ» онлайн - страница 7

Масааки Хацуми

Спустя несколько дней какой-то старик заметил Дзютаро под струями водопада и подойдя ближе сказал: «Молодой человек, вы, кажется, занимаетесь аскетизмом. О чем же вы молитесь?» Дзютаро едва мог говорить, но заставил себя ответить: «Я хочу вылечиться».

Глаза старика излучали добрый свет. Он сказал: «Это не так уж трудно. У тебя бери-бери и ленточные глисты. Я могу тебя вылечить. Сначала избавимся от глистов». Старик сложил руки в одну из позиций кудзи-ин — положение «знак меча» (то-ин), и с криком нанес удар Дзютаро в живот, а потом что-то пробормотал про себя.

Мнение Дзютаро обо всем этом было довольно скептически: «Как может старик избавить меня от ленточных глистов таким странным способом?» Старик произнес: «Ты избавишься от ленточных глистов через два или три дня. Я вернусь, мой юный друг». Он взобрался на скалу и пошел прочь. Казалось, что ноги его не касаются земли. На третий день после ухода старика прекратился дождь и выглянуло солнце. Дзютаро почувствовал острую боль в животе и побежал за хижину, чтобы облегчиться. Из него вышло два разных ленточных червя. Внимательно их рассмотрев, он заметил, что у одного них были вертикальные полосы вдоль спины, а у другого — горизонтальные. — Действительно, очень странно! Он действительно сделал это. Какой странный старик!» Дзютаро почувствовал, что его притягивает таинственная сила незнакомца. Примерно через десять дней старик появился снова. Он спросил: «Как себя чувствуешь, молодой человек? Я полагаю ты уже избавился от ленточных глистов». «Да. Позвольте мне искренне поблагодарить вас за это,» — ответил Дзютаро и подвинул свои тяжелые ноги поближе к старику.

Незнакомец, который смотрел на юношу проницательным взором, сказал: «Хорошо. Тогда сегодня займемся бери-бери». Старик снова сложил руки в позицию то-ин. — На этот раз потребуется не более десяти дней для полного выздоровления, поэтому не волнуйся. Закончив лечение, старик снова беззвучно исчез.

Сам того не осознавая, Дзютаро только и думал, что об этом старике. Он стал приходить в чувство. Утром седьмого дня юноше в голову пришла мысль, что он может сидеть и даже стоять под струями воды. Цепляясь за скалу, Дзютаро заполз под водопад. На него низвергались массы воды, тянули его тело и плечи вниз, но ноги оказались способны выдержать такую тяжесть. Дзютаро был в восторге: «Я живу!» Он почувствовал себя так, как будто мог подняться вверх по водопаду, отталкиваясь только от воды.

Взобравшись на вершину скалы Дзитаро снова осмотрел свое тело. Он прыгал со скалы на скалу, как будто у него выросли крылья. Он принял решение со следующего утра начать выполнять упражнения школ Кото и Тогакурэ.

Дзютаро проснулся до рассвета и стал выполнять упражнения тайдзюцу на скале. Он был настолько полон энергии, что казалось будто в его удары вложена энергия солнца. Встав спиной к свету и вобрав в себя его энергию, Дзютаро ударил ногой по скале и разбил ее вдребезги. Он взобрался на большое дерево и, сделав сальто, прыгнул обратно на землю. Он прыжки с ударами ногами он отрабатывал в воде.