Читать «Суть ниндзюцу. Традиции девяти школ» онлайн - страница 11
Масааки Хацуми
— Что ты будешь делать с ними, когда узнаешь?
— Я буду сильным фехтовальщиком и завоюю славу и почет.
— Замечательно! Какая восхитительная цель! А ведь ты еще ребенок! Хорошо. Я дам тебе урок, учитывая твое рвение и решимость.
Сасукэ поклонился старику до земли и поблагодарил его. Затем мальчик нанес удар мечом по своему учителю, но попал только по воздуху — учитель исчез. Сасукэ беспокойно осмотрелся. Вдруг неожиданно он был захвачен врасплох атакой сзади и упал лицом вниз. Старик снова внезапно появился перед Сасукэ улыбаясь.
Он учил мальчика в течение трех лет. Мастер учил ребенка секретам техники годана (пятого дана), говоря: «Ты что, не можешь видеть спиной? Как ты скован!»
— Пока не поймешь как защищать свои слабые места, ты будешь проигрывать, даже зная слабые места противника. Секрет защиты в боевых искусствах — всегда быть настороже.
— Если человек не знает свои собственные слабые места, он не может быть уверен, что слабые места противника, которые он обнаружил, не ловушка.
В дополнение к анкокутосидзюцу — технике видеть в темноте, Сасукэ освоил искусство слышать крадущиеся шаги более чем за тридцать метров. Однажды старый учитель вручил ученику свиток и сказал: «Возьми, Сасукэ, мой прощальный дар, правила ниндзюцу. Храни их всю жизнь и веди себя осмотрительно. Если будешь сражаться с врагами или встретишь героев и великих людей, то никто не сможет тебя победить, если ты усвоишь то, что написано в этом свитке».
Вручив свиток Сасукэ, таинственный старик впервые открыл свое имя: Хакуунсай Тодзава, и исчез. Свой свиток я получил в подарок от Сэнсэя Такамацу. Со временем я стал лучше понимать заключенные в нем секреты. С того дня, когда я первый раз прочитал свиток прошло пять, десять, тридцать лет и сейчас я наконец вижу великий смысл, сокрытый в нем. Другими словами, я обнаружил бесконечные секреты, заключенные между строк. Если кто-нибудь украдет свиток, то не сможет им воспользоваться, потому что только я обладаю необходимым опытом и необходимой степенью духовного просветления, чтобы читать и понимать его.
Разговор с сэнсэем Такамацу
Однажды вечером в начале осени, когда дул ветер и звенели цикады, я удостоился разговора с сэнсэем Такамацу о мире ниндзюцу. Вот наш разговор:
Хацуми. О происхождении ниндзюцу было много споров. Можете ли вы мне что-нибудь сказать об этом?
Такамацу. Ответить непросто. К тому же я не жил в том время, когда ниндзя играли активную роль в обществе.
Хацуми. Да, понимаю.
Такамацу. Кстати, как ты знаешь, я учился ниндзюцу у своего дяди, самурая из провинции Ига (сейчас это часть префектуры Миэ). Он многое мне рассказывал и поручал мне копировать свои записи. Но что гораздо более важно, — мы разговаривали друг с другом посредством тела и ума.
Хацуми. Понимаю. Мне кажется, нельзя понять суть ниндзюцу, не общаясь посредством тела и ума.
Такамацу. Это правда. И сэнсэй Тода, и сэнсэй Иситани тоже говорили о своих учителях. Они рассказывали о ниндюцу прошлого и, конечно, добавляли к рассказам свои интересные истории. В дополнение к рассказам учителей я прочитал много старых книг, написанных ниндзя далекого прошлого. Современные исследователи искусства ниндзюцу очень высоко ценят эти книги и охотятся за ними. Я тоже никогда не отказывался от чтения вновь найденных книг. Многие из них написаны о стилях Ига рю и Кога рю. Вообще, большинство документов и материалов, которые удалось обнаружить, повествуют именно об этих школах.