Читать «Феникс, любимая...» онлайн - страница 22
Эмма Ричмонд
— Пожалуйста, не трогайте это! — молила она.
— Но тогда хозяин не получит горячей воды, — недовольно отзывался водопроводчик.
— Значит, ему придется как-нибудь без нее обойтись. Я уверена, он не будет возражать.
— Нет, он будет возражать, — громко проинформировал ее Нэш, появляясь из-за угла дома. — А вам придется решать, кого вы больше боитесь — меня или мисс Лангриш, — пояснил он водопроводчику.
Водопроводчик выглядел крайне озадаченным. Так и надо, озорно подумал Нэш.
— Так нечестно! — воскликнула в возмущении Феникс.
— Конечно, нечестно. А честному работодателю нужна горячая вода.
— Но ничего нельзя трогать, пока я все тщательно не исследую!
— Что ты собираешься тут исследовать? Водопроводные трубы? Или ты думаешь, что они тоже относятся к средневековью? — Скептически выгнув бровь, Нэш ждал ответа. Феникс выглядела растерянной, и ему захотелось обнять ее, прижать к себе и никогда не выпускать.
— Не в этом дело!
— А в чем же?
Водопроводчик под шумок вернулся к прерванному занятию. Взяв девушку под руку, Нэш вывел её из кухни. Сегодня она была одета попроще — на ней были джинсы и матроска. Волосы были собраны и удерживались заколкой, напоминающей красную бульдожью пасть.
Нэш обворожительно улыбнулся.
— Я уже начал думать, что ты сегодня не приедешь, — бархатным голосом проговорил он.
Она смутилась, но тут же взяла себя в руки и перешла в наступление:
— Ты обещал, что не позволишь никому ничего здесь трогать пока я все как следует не проверю!
— Я и не позволял.
— Если ты и, правда, хочешь восстановить, все как было, тебе незачем будет прокладывать здесь трубы!
— Но канализация не относится к средневековым изобретениям.
— Еще раз говорю: не в этом дело! Дом стоит задом наперед!
— Прости, не понял, — Нэш в замешательстве смотрел на девушку.
— Я говорю, что дом стоит задом наперед!
— Как это?
— Ну, это же элементарно! — в отчаянии воскликнула Феникс.
— Только не для меня.
Тяжело вздохнув, она, видимо, примирилась с необходимостью все время что-то объяснять непонятливому хозяину «Странного Поместья».
— Первоначально, при строительстве, фасад располагался, там, где сейчас задняя сторона дома.
— Откуда ты знаешь?
— Ты только взгляни! — Девушка широким жестом обвела стену дома. — Даже ты не можешь не заметить арку! Такой арки нет ни с фасада, ни с какой другой стороны!
Нэш посмотрел наверх и действительно увидел арку, которая была хорошо заметна на кирпичной кладке.
— Интересно, зачем бы им понадобилась такая высокая дверь?
— А она и не была такой высокой! — нетерпеливо прервала его Феникс. — Извини, но для меня это так очевидно, что кажется, все должны понимать это, даже…
— …полные дураки? — продолжил он ее тираду.
— Да, то есть нет. Не дураки. Но когда люди не понимают даже очевидного, я выхожу из себя. Это так важно, Нэш!
— Важно для тебя, — поправил он ее тихо. — Далеко не все разделяют твой восторг перед историей.
— Но это же часть нашего прошлого! Наши корни! Как мы сможем узнать о них, если люди будут продолжать сносить старые дома, чтобы построить новые прямо на их месте?