Читать «Феникс, любимая...» онлайн - страница 12
Эмма Ричмонд
Он буквально слетел вниз по лестнице, а в его голове крутились невероятные предположения Феникс. Средневековье? Неужели она и вправду знает, о чем говорит? Или просто поддалась несбыточным надеждам?
Найдя фонарь на кухне, он уже почти развернулся, готовый бежать назад, когда услышал громкий треск, звон и последовавший за ними крик.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Феникс! — взволнованно позвал он. Перескакивая через две ступеньки, Нэш поспешил наверх и остановился, уставившись на разбитое вдребезги окно, осколки которого рассыпались по подоконнику и полу, и на Феникс, которая стояла, аккуратно стряхивая кусочки стекла с жакета.
Она улыбнулась ему слегка дрожащими губами.
— Извини, я не хотела так громко вопить. Просто это застало меня врасплох.
— Да уж, — искренне согласился он. — У тебя все в порядке?
— О да, ни порезов, ни ссадин, никаких иных увечий — просто немного испугалась.
Все еще под впечатлением от только что пережитого, он быстро выглянул в разбитое окно, а потом начал осторожно сгребать осколки в кучку носком ботинка. Странно, Нэш не заметил ничего, что могло бы разбить окно, и никого не было видно снаружи.
— Возможно, это была птица, — предположила девушка. — Врезалась в окно, и…
— Может быть, — согласился он после долгого раздумья. — Или дети. Сейчас ведь каникулы, по-моему, а этот дом почти всегда пустует…
Нэш вспомнил свои школьные годы и все те безобразия, которые творили они с друзьями, так что такое объяснение выглядело вполне логичным.
— Я пойду и взгляну, что там внизу. — Он уже повернулся, но она окликнула его:
— А фонарь?
— Какой фонарь? Ах, да. Вот он. — Протягивая ей фонарь, Нэш еще раз строго напомнил: — Не ходи туда одна. Дождись меня.
Спустившись вниз по редким ступенькам ветхой лестницы, он открыл дверь и выглянул наружу. Ничего. Никаких признаков чьего-либо присутствия. Обойдя вокруг здания, он остановился под разбитым окном и попытался найти разбившуюся птицу или хотя бы что-то, но тщетно. Нэш прислушался и услышал только птичье пение в кронах деревьев и отдаленное урчание трактора где-то за горизонтом. Если здесь и были дети, бросившие в окно камень, то никаких следов не оставили.
Он заглянул в старый гараж без дверей, где припарковал свою машину, потом обошел его вокруг. Ничего.
Озадаченный, все еще оглядывая лужайку, он вернулся в дом. Это, конечно, могла быть птица, а с другой стороны, не похоже. Но, что бы это ни было, теперь нужно вставлять новое стекло.
Нэш поднялся по лестнице и не нашел Феникс в комнате, где оставил ее. Не нужно быть гением, чтобы сообразить, куда она отправилась: дверь, ведущая на чердак, была открыта настежь. Новенькие туфли на высокой шпильке лежали, небрежно брошенные, на середине узенькой лестницы.
Покачав головой, Нэш быстро взобрался по ступенькам и нашел Феникс, балансирующую на балке и устремившую взгляд куда-то вверх, на стропила.
— Я же сказал, чтобы ты ждала меня, — строго заметил он.
— Извини. — Ее голос звучал так, что становилось ясно: она думает совсем о другом. Луч фонаря плясал по старым балкам высоко над ними.