Читать «Семейный круг» онлайн - страница 146
Андре Моруа
39
Монтеверди Клаудио — итальянский композитор (1567–1643).
40
«Экономическую жизнь Советской России» (англ.).
41
Валлес Жюль (1832–1885) — французский писатель. «Бакалавр» — вторая часть его трилогии «Жак Вентра».
42
Шатобриан Франсуа-Ренэ (1768–1848) — французский писатель-романтик. Аббат цитирует его знаменитое описание лунной ночи в девственном лесу Северной Америки (из повести «Атала»).
43
Мальмезон — поместье под Парижем, где жила императрица Жозефина после развода с Наполеоном.
44
Аббат Бертран. — Аббат Сениваль хочет сказать, что он был бы так же беззаветно предан Наполеону, как генерал Бертран, который последовал за свергнутым императором на о. Эльбу и на о. Св. Елены, а в 1840 году перевез его останки во Францию.
45
Мемориал — дневник, который вел на о. Св. Елены секретарь Наполеона Лас Каз, записавший беседы с императором и его суждения по самым различным вопросам.
46
Думерг Гастон (1863–1937) — президент Франции с 1924 по 1931 год.
47
Думер Поль (1857–1932) — президент Франции, избранный в 1931 году; был вскоре убит.
48
Владимир д’Ормессон (1888–1973) — французский писатель, дипломат, член Французской Академии.
49
«Будь ты со мной» (нем.).
50
Будь ты со мной — я с радостью пойду Навстречу смерти и покою… (нем.)
51
Ах, как радостна была бы для меня кончина, Если бы ты закрыла мне глаза Своими прекрасными руками (нем.).
52
Перестаньте, пожалуйста… Дети слушают… (англ.)
53
«Земляной орех» (англ.).
54
Из ничего (лат.).
55
«Женщина у окна» — роман французского писателя Дриё Ла Рошеля (1930).
56
«Контрапункт» — роман английского писателя Олдоса Хаксли (1928).