Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 69

Джон Берли

– Когда она впервые к вам зашла?

– Бабушка, когда это было, а?… Ну, наверно, месяцев шесть-семь назад.

– Это было в прошлом сентябре, – сообщила старушка. – Именно тогда, я помню, впервые за весь год установилась приличная погода и у меня прошла ломота в костях!

Грейс продолжила:

– Вы можете, конечно, не верить мне насчет всей этой мути с картами Таро и тому подобное. То есть вы же непосвященный и не верите во все это, но мне просто хотелось объяснить, с чего у нас с нею началось. А потом постепенно сложились дружеские отношения. Джессика мне очень доверяла. Мне все доверяются. Когда вы беретесь за такое дело, вы становитесь почти что священником – то есть, люди на вас полагаются, потому что вы знаете их секреты, такая уж это работа…

– Джессика рассказывала вам о своей жизни?

– Да, еще бы! И теперь, когда ее уже нет, думаю, я имею право говорить, если это поможет найти убийцу.

– Ну, так что же она вам рассказывала?

– О своей ферме, о Винтерах, о своих интрижках с мужчинами… Знаете, у нее была бездна юмора, когда она входила во вкус! Безусловно, она была настоящей арийкой, типичной… Энергичная, боевая, сексуальная… А все-таки в глубине души неуверенная в себе. Я хочу сказать, ее мучила какая-то постоянная тревога, чувство вины, чего арийцы обычно не испытывают. А вот интересно, вы – кто? Я бы вас приняла за Льва.

Уайклифф был словно загипнотизирован этой особой.

– Я родился пятнадцатого августа, – пробормотал он.

– Ну вот видите! Но, к счастью, вы лишены той агрессивности, которая обычно присуща Львам. С возрастом вам стоит поберечься болезней спины. А может быть, и сердца, но тут я не так уверена…

– Так вы говорили насчет Джессики, – мягко напомнил Уайклифф.

– Ах да, конечно! Я никак не могу удержаться в строгих рамках, понимаете? Ну так вот, в один прекрасный вечер она приходит сюда – кажется, это была Страстная пятница, да, и я сразу заметила, что она подавлена и встревожена. Ведь даже у арийцев бывают поводы для депрессии…

Уайклифф, уже теряя терпение, переспросил:

– Так что же ее встревожило?

– Ну, она начала с того, что поинтересовалась, читала ли я в местной газете заметку о смерти миссис Рюз. И она напомнила мне, что миссис Рюз – мать того…

– …того парня, что погиб в катастрофе несколько лет назад, – поспешно закончил фразу Уайклифф, боясь, что Грейс снова уведет разговор в сторону.

Она удивленно уставилась на следователя:

– Так вы об этом знали?! Ну так вот, виновника тогда не нашли, а Джессика сказала мне, что она знает, кто сбил парнишку и что это случилось при ней. С того времени она все старалась стереть это из памяти, но тут люди стали на всех углах талдычить, что вот, дескать, бедная старушка так и не сумела справиться со своим горем и слегла в могилу, и Джессике стало совсем худо.

– Постойте, она сказала, что была замешана в этом происшествии?

– Ну, так я ее поняла.

– А она сказала, с кем она тогда была?

Грейс, похоже, слегка струхнула.