Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 31
Джон Берли
Вот это интрига! Все это показалось Люси каким-то сумасшествием. Хоть она и родилась в религиозной семье, но все-таки душой она была из бурных шестидесятых, и потому для нее анонимное предостережение, выраженное в библейской цитате, относилось примерно к тому же самому средневековью, как и «охота на ведьм». Ее душило любопытство посмотреть и в других конвертах, но она удержалась, зная, что Фокс очень не одобрит присутствия ее отпечатков на бумаге – ведь там можно найти и другие…
Люси подняла глаза на Стефанию:
– А вы знали, что Джессика получает анонимные письма?
– Я была в курсе, что она одно такое получила.
– Она вам рассказала об этом?
– Нет, я просто была рядом, когда она вскрывала конверт. Это было недели две тому назад. Пришло несколько разных писем, она их просмотрела, а потом показала мне один конверт, подписанный печатными буквами. Говорит: «Видала? Кто-то меня очень не любит!» Потом она вскрыла конверт, достала листок, прочла и сунула мне под нос. Еще добавила: «Вот глупая корова!»
– А как вам показалось – она догадалась, от кого письмо?
– Ну, наверно, да.
– Но она вам не намекнула, кто бы это мог быть?
– Нет.
Люси окинула взглядом свою добычу на пледе.
– Я заберу эти письма. И еще фотоальбом. И дам вам расписку.
Ну что ж, семейные фотографии – все-таки какой-никакой источник…
Когда они уже спускались по лестнице, Стефания неожиданно оттаяла. Казалось, в последний момент она вдруг испугалась потерять контакт с Люси…
– Вы, наверно, считаете нас бесчувственными, но… Если бы вы пожили так, как мы существовали эти три года… Вы понимаете, ни у меня, ни у Лоуренса не было ничего подобного в жизни… Но дело не только в этом. – Она помолчала и добавила: – Джессика была грубая женщина, слишком грубая. Конечно, нам не стоило сюда приезжать.
– А чем вы занимались до того?
– Я работала в библиотеке, у меня степень по английской филологии. Конечно, я совершила ошибку, когда после замужества ушла с работы – я потеряла независимость… У Лоуренса были какие-то розовые мечты, будто я стану помогать ему в литературных трудах, а он будет работать, преподавать, но все эти надежды кончились ничем… – Ее холодные голубые глаза затуманились и потеплели от слез. – Вот недавно мне удалось немножко поработать в Трекара, я помогала составлять каталог библиотеки Кэри… Простите, а вы замужем?
– Нет, – сказала Люси.
– Вы разумная женщина. Ох, ладно, мое будущее – это мой сын, Джильс…
Глава четвертая
Пасхальное воскресенье, вечером
Над церковным двором слышался птичий грай. Это грачи возвращались в сумерках к своим насиженным местам на церковной кровле. Уайклифф вошел в церковь с южного крыльца. У дверей стоял навытяжку полисмен.
– Зевак нет? – спросил Уайклифф.
– Утомились глазеть, сэр. Пресса приезжала, покрутилась – и уехала. Мистер Керси с ними потолковал.
Внутри, на том столике, где обычно лежала книга посетителей и ящик для пожертвований, теперь расположился Фокс со своим помощником. Они раскладывали свой материал: маленькие бумажные конвертики, каждый с аккуратной биркой, молоток с длинной ручкой, несколько кассет отснятой пленки, масштабные диаграммы…