Читать «Уайклифф и последнее жертвоприношение» онлайн - страница 122
Джон Берли
– Похоже, вы собрались переезжать?
Мальчишка покосился на чемоданы и книги, сваленные вдоль стен.
– Да. Мать уже в Трекаре, готовит наши комнаты…
Люси вслед за Уайклиффом прошла в гостиную, и теперь они все трое стояли в полутьме, лицом к лицу. Тяжелые гардины были задернуты.
– Наверно, можно сделать посветлее? – заметил Уайклифф.
Люси раздвинула занавеси, после чего все сели.
– Вы перестали носить очки? – спросил Уайклифф.
– Нет, просто они свалились на пол, а я на них наступил.
– Разве у вас нет запасной пары?
– Есть, наверху.
– Ну так почему вы не сходите за ними?
Мальчик сидел, безостановочно массируя себе бедра и колени и покачиваясь от этого вперед – назад. Он был страшно бледен. Некоторое время он молчал, покусывая губу, затем проронил:
– Нет, я их потом возьму…
Он качался на стуле и словно впал в гипнотическое состояние, отгородившее его от окружающего мира.
– Вы знаете, что ваш отец арестован? – спросил его Уайклифф.
Холодные голубые глаза вспыхнули недобрым огнем.
– Он мне не отец.
– Не отец?
– Мой отец умер еще до моего рождения. Он был известным математиком. Этот человек – мой отчим.
– И вам давно это стало известно?
– Я всегда был уверен, что такой человек не может быть моим отцом. Он болван.
– Ладно. Ваш отчим собирается признаться в убийстве Джессики Добелл и Майкла Джордана.
Раскачивание прекратилось, но никакого ответа все же не последовало. Теперь юноша сидел неподвижно, глаза его смотрели в пространство.
– Как вы думаете, Джильс, ваш отчим виновен в этих преступлениях?
Мальчик сцепил руки и после некоторого молчания выдавил из себя:
– Он заслуживает страданий. Больше заслуживает, чем эти двое…
– Даже больше, чем Джессика Добелл? – спросила Люси Лэйн.
Голубые глаза уставились на Люси, и на лице Джильса мелькнула страшноватая улыбка:
– Ну так она ведь мертва…
Уайклифф про себя поразился тому, как быстро развилось у подростка такое болезненное состояние психики.
– А почему вы так сильно не любили Джессику?
Снова он принялся раскачиваться на стуле и грубо ответил:
– Она скотина! Животное! Однажды она захотела, чтобы я…
– Чтобы вы что? – уточнила Люси Лэйн. – И почему ей так захотелось?
– Не знаю.
– А вы ненавидите всех, кому нравится заниматься сексом, Джильс?
Этот вопрос был ему неприятен. Он переводил глаза с Уайклиффа на Люси и обратно, а потом только замотал головой и так ничего не ответил.
– А мне казалось, вам нравилась Джулия Гич? – заметил Уайклифф.
Впервые Джильс поднял голос. Он взвизгнул:
– Я не хочу о ней говорить! – он замахал руками так, словно отбивался от ударов. – Ее отец… Он называл меня… Нет, я не буду об этом говорить, не буду!
Люси Лэйн красноречиво посмотрела на Уайклиффа, словно вопрошая: «И долго мы еще будем с ним возиться?»
Конечно, с точки зрения здравого смысла, ее беспокойство было вполне оправданным, но Уайклифф имел, помимо правил следствия, еще и другие цели в этом разговоре. Затаив дыхание, Уайклифф спросил:
– А почему вы напали на Майкла Джордана?
Юноша затрясся так, словно из последних сил пытался удержать себя в руках, но ему все-таки удалось выговорить спокойно: