Читать «Без ума от герцога» онлайн - страница 34

Элизабет Бойл

— Нет, мэм, — вмешался Джек, — Я просто сказал, чтобы он послал кого-нибудь в Тислтон-Парк за грузом, который я недавно получил. Французское вино, которое, надеюсь, вам понравится. Его светлость хотел, чтобы это стало для вас сюрпризом.

Судя по виду, Диана не успокоилась, но, будучи дочерью дипломата, тактично сменила тему.

— Ваши костюмы восхитительны. Вижу, вы привели с собой слугу. Весьма достойный. — Она бросила взгляд на Паркертона, одетого евнухом.

— Он предпочитает сохранить инкогнито, — оглянулась Миранда.

— Есть причина? — улыбнулся Темпл.

— А что же еще? — пожаловался Джек. — Дама…

Высокий мужчина в костюме слуги кашлянул, и Джек закатил глаза.

— Возможно, я могу помочь ему в поисках, — предложила Диана.

— Пожалуйста, — буквально умолял Джек, — направьте моего брата к леди Стэндон.

На этот раз кашлянул Темпл.

— К этой неприятной особе? Не думаю, что нам следует помогать. Потом отвечать придется.

Его жена не обратила на это внимания.

— К которой?

— К Элинор, — уточнила Миранда.

— Она одета Пенелопой.

Стоявший за Джеком слуга с негодованием фыркнул.

— Да, Пенелопа, терпеливая послушная жена, — сказал Темпл. — Я тоже нахожу это забавным, поскольку вдовы Стэндон отнюдь не послушны.

Поднявшись на цыпочки, Диана оглядела комнату.

— Она прибыла вместе с леди Чадли, которую легко найти, она в костюме Медузы Горгоны.

— Весьма подходящий костюм, — пробормотал Джек.

Все промолчали, а молчание — знак согласия.

— Последний раз я видела леди Стэндон, когда она танцевала с Лонгфордом, — сказала Диана.

Слуга Джека заворчал и, оставив свой пост, исчез в толпе.

— Вряд ли послушный евнух, — заметил Темпл.

— Хотел бы я, чтобы он им был! — выпалил Джек, поправляя тюрбан.

— Послушным?

— Нет, — ответил Джек. — Евнухом.

Тетя Беделия не преувеличила, сказав, что Элинор и Минерва станут главным призом Лондона.

Точнее говоря, призом для холостяков.

Несмотря на костюмы и маски, их узнали, и новость об их появлении распространялась по залу с быстротой молнии.

Элинор видела, что тетя Беделия приложила к этому руку. Эта особа решительно настроена выдать их замуж.

Но внезапная популярность вдов Стэндон не снискала им симпатии других незамужних леди и уж тем более матрон, пытающихся пристроить дочерей.

— Как думаешь, мы сможем выбраться из этой толчеи, чтобы тетя Беделия нас не поймала? — прошептала Минерва.

— Ты, правда, рискнула бы? Она нас на каторгу отправит за то, что мы сбежали с этого бала. — Последние слова Элинор произнесла тем же тоном, что и пожилая дама, когда они пытались отговориться.

Тетя Беделия просто отмахнулась от протестов Минервы и малодушных ссылок Элинор на мигрень.

«Никто, если он в своем уме, не отказывается от приглашения на маскарад Сетчфилда», — сказала леди Чадли.

Минерва сдула падавшую на глаза газовую вуаль.

— О чем я думала, позволив ей так меня вырядить? — Глянув на свой костюм, она передернула плечами.

Тетя Беделия прибыла к ним во всеоружии, с костюмами и четырьмя служанками, словно зная мятежное настроение своих подопечных.

Для Минервы она привезла костюм Мэриан, жены Робин Гуда — зеленое бархатное платье с золотым кружевом и высокий головной убор с мерцающей вуалью.