Читать «Фокусник» онлайн - страница 32

Сол Стейн

Томасси он уже ненавидел. Он охрип от крика, прежде чем к нему спустился сержант.

— Чего ты орешь? — спросил он.

— Не могу ли я поразмяться во дворе?

— Послушай, парень, здесь не тюрьма, а камера предварительного заключения.

— У вас же есть двор.

— Если хочешь поразмяться, делай отжимания, — засмеялся сержант и ушел.

Неужели ему придется сидеть в тюрьме? Он должен выбраться отсюда. Почему мать или отец не придут за ним? Что он будет делать целый день! Урек оглядел голые стены, решетку: запертую дверь, маленькое окно под потолком, также забранное железными прутьями. При всем желании он не мог убежать. Урек весь кипел от ярости.

Послышались приближающиеся шаги. Полицейский ввел в камеру Томасси и закрыл за ним дверь.

— Оставайтесь здесь сколько хотите, — почтительно сказал он.

Томасси предложил Уреку сесть на жесткую скамью.

Сам он остался стоять.

— Похоже, ты рад меня видеть, — хмыкнул Томасси.

— Где вы были все это время?

— Я принес тебе пару журналов, — Томасси протянул ему свежие номера «Тру» и «Популар сайенс». — Тебе нужны очки?

— Кто сказал вам об этом?

— Мне их дал твой отец, — Томасси положил футляр на скамью рядом с Уреком. — А теперь внимательно выслушай меня.

— Когда я выберусь отсюда?

— Тебе предъявят обвинение завтра утром.

— А как насчет залога?

— Ну, мы могли бы обратиться к судье. Он, вероятно, поднял бы сумму залога до двух тысяч долларов. Но дело в том, что я не хочу, чтобы ты оказался на свободе.

Урек едва подавил переполнявшую его ярость. Спокойнее, сказал он себе, спокойнее.

— Происшедшее в больнице будет рассматриваться независимо от драки в школе, — пояснил Томасси. — Это новое преступление, а за два проступка судья, естественно, назначит большую сумму залога.

— Мой старик даст расписку.

— Вряд ли его подпись стоит две тысячи долларов.

— Он обещал, что вытащит меня отсюда.

Томасси покачал головой.

— Я не хочу, чтобы тебя выпустили.

— Обещаю, что на этот раз у вас не будет никаких хлопот.

— Это ты мне уже обещал.

— Я готов поклясться.

— Это не имеет значения.

— Почему?

— Молчи и слушай! — рявкнул Томасси.

— Я слушаю!

— И постарайся понять, что я говорю. Когда тебе предъявят обвинение, я буду настаивать на предварительном слушании. Я хочу выяснить, какие свидетели имеются в распоряжении городского прокурора. Для нас это будет очень полезно. Я хочу узнать о них до того, как мы попадем в Уайт-Плейнс.

— А что нам там делать?

— Там окружной суд. Если тебя обвинят в мелком хулиганстве, суд состоится в Оссининге; если судья классифицирует твой проступок как тяжкое преступление, ты отправишься в Уайт-Плейнс. Возможно, нам удастся остаться в Оссининге.

Урек явно не понимал, о чем идет речь.

— Мелкое хулиганство означает, что тебе не дадут больше года тюрьмы, — пояснил Томасси. — Нападение с нанесением тяжелых увечий — уголовное преступление, находящееся в компетенции суда округа. Я постараюсь, чтобы обвинение ограничилось хулиганством. А может, мне удастся вообще обойтись без суда.

— Как это? — заинтересовался Урек.

— Ты должен мне помогать.

— Конечно.

— Поэтому ты останешься за решеткой. В этой камере. Я собираюсь сказать несколько слов о том, как шестнадцатилетнему мальчику пришлось провести две ночи в полицейском участке. К тому же у меня появится возможность провести небольшое расследование.