Читать «Фокусник» онлайн - страница 32
Сол Стейн
Томасси он уже ненавидел. Он охрип от крика, прежде чем к нему спустился сержант.
— Чего ты орешь? — спросил он.
— Не могу ли я поразмяться во дворе?
— Послушай, парень, здесь не тюрьма, а камера предварительного заключения.
— У вас же есть двор.
— Если хочешь поразмяться, делай отжимания, — засмеялся сержант и ушел.
Неужели ему придется сидеть в тюрьме? Он должен выбраться отсюда. Почему мать или отец не придут за ним? Что он будет делать целый день! Урек оглядел голые стены, решетку: запертую дверь, маленькое окно под потолком, также забранное железными прутьями. При всем желании он не мог убежать. Урек весь кипел от ярости.
Послышались приближающиеся шаги. Полицейский ввел в камеру Томасси и закрыл за ним дверь.
— Оставайтесь здесь сколько хотите, — почтительно сказал он.
Томасси предложил Уреку сесть на жесткую скамью.
Сам он остался стоять.
— Похоже, ты рад меня видеть, — хмыкнул Томасси.
— Где вы были все это время?
— Я принес тебе пару журналов, — Томасси протянул ему свежие номера «Тру» и «Популар сайенс». — Тебе нужны очки?
— Кто сказал вам об этом?
— Мне их дал твой отец, — Томасси положил футляр на скамью рядом с Уреком. — А теперь внимательно выслушай меня.
— Когда я выберусь отсюда?
— Тебе предъявят обвинение завтра утром.
— А как насчет залога?
— Ну, мы могли бы обратиться к судье. Он, вероятно, поднял бы сумму залога до двух тысяч долларов. Но дело в том, что я не хочу, чтобы ты оказался на свободе.
Урек едва подавил переполнявшую его ярость. Спокойнее, сказал он себе, спокойнее.
— Происшедшее в больнице будет рассматриваться независимо от драки в школе, — пояснил Томасси. — Это новое преступление, а за два проступка судья, естественно, назначит большую сумму залога.
— Мой старик даст расписку.
— Вряд ли его подпись стоит две тысячи долларов.
— Он обещал, что вытащит меня отсюда.
Томасси покачал головой.
— Я не хочу, чтобы тебя выпустили.
— Обещаю, что на этот раз у вас не будет никаких хлопот.
— Это ты мне уже обещал.
— Я готов поклясться.
— Это не имеет значения.
— Почему?
— Молчи и слушай! — рявкнул Томасси.
— Я слушаю!
— И постарайся понять, что я говорю. Когда тебе предъявят обвинение, я буду настаивать на предварительном слушании. Я хочу выяснить, какие свидетели имеются в распоряжении городского прокурора. Для нас это будет очень полезно. Я хочу узнать о них до того, как мы попадем в Уайт-Плейнс.
— А что нам там делать?
— Там окружной суд. Если тебя обвинят в мелком хулиганстве, суд состоится в Оссининге; если судья классифицирует твой проступок как тяжкое преступление, ты отправишься в Уайт-Плейнс. Возможно, нам удастся остаться в Оссининге.
Урек явно не понимал, о чем идет речь.
— Мелкое хулиганство означает, что тебе не дадут больше года тюрьмы, — пояснил Томасси. — Нападение с нанесением тяжелых увечий — уголовное преступление, находящееся в компетенции суда округа. Я постараюсь, чтобы обвинение ограничилось хулиганством. А может, мне удастся вообще обойтись без суда.
— Как это? — заинтересовался Урек.
— Ты должен мне помогать.
— Конечно.
— Поэтому ты останешься за решеткой. В этой камере. Я собираюсь сказать несколько слов о том, как шестнадцатилетнему мальчику пришлось провести две ночи в полицейском участке. К тому же у меня появится возможность провести небольшое расследование.