Читать «Легенды ночных стражей 5: Река ветра» онлайн - страница 43
Кэтрин Ласки
— Спасибо. Видите ли, я всю свою жизнь занимаюсь домашним хозяйством, поэтому не могла не заметить, что вы лично заварили и подали нам чай. Кроме того, вы с исключительным искусством сервировали его для нас. — В самом Деле, на столе стояло блюдо с миниатюрными пирожками и отдельная тарелка с копчеными лягушками, завернутыми в небольшие сеточки, сплетенные из сосновых иголок. — Неужели вы все это приготовили сами? Без помощи домашней прислуги?
— Я полностью самостоятелен, мадам. Много лет тому назад я принял решение обходиться без прислуги. Кажется, на вашем языке это называется «отшельник»? — Совы дружно закивали: они знали, что обозначает это слово. — Видите ли, я давно заметил, что простая и уединенная жизнь наилучшим образом способствует созерцанию и размышлению.
Гильфи недоверчиво посмотрела на аккуратные плетеные конвертики с копчеными лягушками. «И это он называет простотой?»
— Если я правильно понял, — вступил в разговор Копуша, — вы — знаток этих летучих цюй?
— Да. Уверен, вам не терпится узнать, для чего они используются? — Совы снова дружно закивали. — У них есть назначение — и одновременно его нет, — загадочно ответил Тенгшу. — Очень часто цюй запускают просто для радости, а насколько мне известно, в большинстве совиных обществ радость не считается практической целью. Однако я чаще всего запускаю цюй для сбора информации.
— Информации? — спросил Сорен. — Какой информации?
— О, летучий цюй может многому научить, — ответил Тенгшу. — Даже мудрец не может находиться в нескольких местах одновременно. Но мои цюй докладывают мне обо всех воздушных течениях, о скорости ветра, влажности облаков и о… — Он помолчал, подыскивая нужно слово. — Кажется, у вас их называют градовыми пиками.
— Градовые пики! — хором воскликнули Сорен и Отулисса. Так назывались кучевые скопления с высокими вершинами, в которых формировался град. — Вы хотите сказать, — возбужденно проговорил Сорен, — что эти цюй снабжают вас информацией о погоде?
— Да, но не только.
— Не только? — ахнула Гильфи.
— Именно так. Ведь то, что мы берем, мы должны возвращать.
Совы снова захлопали глазами.
— И что вы отдаете обратно? — спросил Корин.
— Нашу благодарность Глауксу. Мы посылаем в небо наши молитвы. Я пишу стихотворение или посылаю ввысь одну из своих картин.
— Вы рисуете?
— Да. Зайдите внутрь, я покажу вам свои работы. Совы молча последовали за Тенгшу.
— Что это? — ахнула Гильфи, запрокидывая голову, чтобы посмотреть вверх. С полотка дупла свисали свитки, расписанные прекрасными изображениями гор, водопадов, птиц и цветов. На одном из свитков были с выдающейся точностью нарисованы пенные волны, а на другом — небольшой пруд со стоящей на берегу цаплей.
— Это пергаментная бумага? — спросил Сорен.
— Нет. Я пишу на шелке. Здесь у меня неподалеку растет шелковица, на которой расположена лучшая шелкопрядильная лига нашего царства.
— Шелкопрядильная лига? — оживилась миссис Плитивер. Она, разумеется, не могла видеть картины Тенгшу, но упоминание о шелке сразу же ее заинтересовало.
— Да, мадам. Слепые змеи, подобные вам, собирают коконы, сплетенные живущими на нашем тутовнике шелкопрядами. Затем они сматывают с коконов длинные нити, скручивают их вместе и прядут ткань. Но прежде чем на ткани можно будет рисовать, ее нужно подвергнуть дополнительной обработке для придания окончательной гладкости. Это очень сложный процесс, но шелковая лига, услугами которой я пользуюсь, считается одной из лучших в нашем царстве.