Читать «Легенды ночных стражей 5: Река ветра» онлайн - страница 17

Кэтрин Ласки

— Я нашла эту карту очень давно, но до последнего времени не догадывалась, что она обозначает. То есть нет… не совсем так. Я подозревала, что она имеет какое-то отношение к ветру, воздушным потокам и тому подобному, но в целом это была для меня загадка без ответа. И только совсем недавно все встало на свои места. Это не загадка, а лабиринт. Лабиринт ветров. Однако некоторые из них могут быть близнецовыми ветрами.

— Близнецовыми ветрами? — ахнула Отулисса. — Да что ты говоришь!

Близнецовыми назывались попутные ветра, в точности соответствовавшие маршруту своего спутника, но дувшие в противоположном от него квадранте. Взаимодействие этих ветров было очень сложным процессом, но в целом они работали вместе и взаимно дополняли друг друга. Склонившись над картой, Отулисса впилась глазами в линии:

— Да-да, это близнецовый ветер, и я даже могу точно сказать, где он проходит.

— Правда? — вытаращил глаза Сорен.

— Да. — Отулисса перепорхнула на жердочку перед огромной картой пяти совиных царств. — Я уверена, что близнец ветра, обозначенного на карте, проходит вот тут! — Она ткнула длинным когтем в узкий залив в районе Северных королевств. — Смотрите, они совпадают друг с другом, как зацепляющиеся зубы! Вернее, совпадали бы, если бы были вместе, но они разделены, оторваны друг от друга. Да, я абсолютно уверена, что это близнецовый ветер того, что изображен на карте.

— Но это же рядом с заливом Сильнобрызген! — воскликнул Сорен. — Там, где родился первый кузнец Тео.

— Именно.

— Более того, если мы продолжим эту линию в противоположном квадранте, то обнаружим, что близнецовый ветер, который показала нам Бесс, находится вот тут, — Отулисса провела когтем по карте и уткнулась в северо-западный берег края Далеко-Далеко. — Смотрите! Этот залив в точности повторяет очертания залива Сильнобрызген на краю Безымянного моря.

— Но мы сто раз летали в эту часть Северных королевств, — напомнила Гильфи. — Почему же мы за столько лет ни разу не заметили этот близнецовый ветер?

— Потому что он дует на очень большой высоте, — пояснила Отулисса. — Кроме того, возможно, что во время перелета мы ощущали некие слабые воздушные потоки, но для нас они были неотличимы от прочих течений. Я знаю о близнецовых ветрах только потому, что однажды, много лет тому назад, Эзилриб предложил мне заработать дополнительные баллы по метеорологии, написав исследование о ветрах.

Члены стаи многозначительно переглянулись. «Ну, понятно!» — подумал каждый. Во время учебы Отулисса не упускала ни малейшей возможности получить дополнительные баллы по каждому предмету.

— Но что все это значит? — спросила простодушная Руби.

— Это значит, что через Безымянное море есть путь, — ответила Отулисса.

— Но оно же огромное! — поразился Мартин. — Такое огромное, что его и за много дней не перелетишь.

— Нам поможет близнецовый ветер. Понимаешь, когда мы найдем центральное течение ветра, нам не придется даже крыльями шевелить. Видите ли, кратчайшее расстояние между двумя точками, даже очень удаленными друг от друга, не всегда является самым быстрым. В этом заключена главная прелесть путешествия по желобу близнецового ветра. Но прежде чем мы найдем этот желоб, или центральное течение, нам придется пройти через целый лабиринт воздушных течений. Это может быть очень трудно и не менее опасно. Вот если бы у нас был… некий… — Отулисса запнулась, подыскивая нужное слово.