Читать «Пассажир дальнего плавания» онлайн - страница 92

Александр Ефимович Пунченок

27

Брашпиль — машина, служащая для подъема и спуска якорей.

28

Хронометр — особого устройства точные часы.

29

Навигация — время года, когда по местным условиям возможно судоходство.

30

Гидрографическое судно — судно, которое занимается специальными работами на море; иными словами, — изучает море.

31

Драить медяшку — чистить, начитать.

32

Рундук — шкафчик или ящик, ларь для хранения личных вещей.

33

Впередсмотрящий — матрос, выставленный в непогоду для наблюдения за обстановкой на море.

34

Спардек — палуба на средней корабельной надстройке.

35

Майна — разводье, промоины, как бы проруби во льдах.

36

Костыль — большой гвоздь.

37

Полынья — участок свободной (чистой) воды среди льдов.

38

Узел — единица длины, оставшаяся на флоте со старинных времен. 1 узел равен 50 футам и 8 дюймам. Пользуются узлом как мерой длины следующим образом: сколько корабль пройдет узлов в полминуты, столько, следовательно, он прошел миль в час.

39

Бакштаг — курс судна относительно ветра. При курсе «бакштаг» ветер дует под углом 10–80° от кормы.

40

Лебедка — грузоподъемная машина.

41

Травить — ослаблять, выпускать снасть. Моряки часто употребляют это выражение в переносном смысле: болтать, рассказывать небылицы.

42

Майна! — команда: трави, опускай!

43

Вира! — команда: подтягивай! тяни!

44

Строп — петля, кольцо из веревки.

45

Полундра — предостерегающее восклицание: берегись!

46

Штурвал — рулевое колесо. С его помощью поворачивают руль.

47

Люк — отверстие в палубе, через которое сходят вниз или опускают и поднимают груз.

48

Метеорологические наблюдения — наблюдения над погодой: ветром, температурой, облачностью и др.

49

Гидрологические наблюдения — в этом случае наблюдения над морем: течениями, льдами, температурой, соленостью и др.

50

Пеленгатор — в данном случае имеется в виду приспособление у компаса, служащее для определения углов и направлений на предметы.

51

Клюз — отверстие в борту для пропуска цепей и веревок.

52

Рейд — более или менее значительное водное пространство у берегов, представляющее собой удобную якорную стоянку для судов, закрытую от ветра и волнения.

53

Гидрология — наука о воде во всех ее состояниях: жидком, твердом, газообразном. Гидрология моря — наука о море.

54

Гидролог — специалист, занимающийся гидрологией.

55

Манильский трос — веревка, свитая из манильской пеньки.

56

Отдать концы — отвязать веревки, которыми судно привязано к причалу.

57

Встать на руль править рулем, управлять судном.

58

Отдать якорь — спустить якорь на дно, чтобы судно встало на якоре.

59

Держать (на какой-нибудь предмет) — править, вести судно по направлению на этот предмет.

60

Кнехт — пара металлических или деревянных тумб, за которые крепятся (завязываются) снасти.