Читать «Пасынки Гильдии» онлайн - страница 9
Ольга Голотвина
– Нет-нет, – поспешно поправилась Нитха. – Я хотела сказать – отдам распоряжения! – И побежала вверх по лестнице. Вслед ей полетело гневное:
– Скажи мне, о недостойная дочь великих предков, что говорит «Тропа благочестия и добродетели» о ноше знатных девушек?
– Сейчас-сейчас! – донеслось сверху. – Только распоряжусь!
* * *
Тощий надменный подмастерье портного был оскорблен, словно вельможа, которому велели взять вилы и убрать навоз в хлеву. Ему, почти что уже мастеру, приказано было принарядить раба! Но заказчик есть заказчик. И подмастерье орудовал иглой, дошивая прямо на белобрысом юнце рубаху и стараясь, чтобы ворот не слишком открывал ошейник.
Дайру не мог дождаться, пока портняжка закончит работу. Надоело стоять не шевелясь, а при любом движении игла злорадно вонзалась в кожу. Да еще портняжка начинал вопить, что ему мешают работать. Позади скрипнула дверь, и знакомый голосок торопливо произнес:
– Как пойдем в город, не забудь взять свою котомку.
– Это еще зачем? – поинтересовался Дайру, не поворачивая головы.
– Рахсан-дэр грозится купить мне кучу книжищ.
– А я их должен за вами таскать? Угу. Мечтаю об этом, как об удавке палача.
– Да-а-айру!
– Что – «Да-а-айру»? Хочешь мною командовать – выходи замуж за Витудага. Станешь мне хозяйкой – ну, тогда…
– Ой, траста гэрр, что ты такое бренчишь? Ну Дайру!.. Ну, пожалуйста!..
– И не старайся. Нургидана попроси.
– Ты что, Нургидана не знаешь? Ну Да-а-айру!
– Не скули.
– А давай так: вот пойдем за Грань, будет твоя очередь костром заниматься – я вместо тебя хворост соберу.
– И приготовишь еду.
– Вымогатель!
– Не хочешь – как хочешь, – пожал плечами Дайру – и тут же его клюнула мстительная игла.
– Стой смирно! – прошипел подмастерье портного.
– Договорились! – поспешно сказала Нитха. – Ой, чуть не забыла… что сказано в «Тропе благочестия и добродетели» о ноше знатных девушек?
Дайру с ходу процитировал на хорошем наррабанском:
«О дочь высокородного отца, руки твои не должны знать ноши тяжелее, чем цветок или веер, и лишь тогда, когда рядом нет служанки, дозволено тебе держать над собою зонт…»
– Ах да, спасибо…
Нитха не закрыла за собою дверь, и Дайру услышал ее удаляющийся голос:
– Все в порядке, Рахсан-дэр, я отдала приказание. Кстати, ты спрашивал меня об этом красивом отрывке из «Тропы благочестия и добродетели»…
* * *
Аруз Золотая Муха, пыхтя, приставлял к стене длинную лестницу. Приставил, пнул для надежности – крепко ли встала?
– И зачем она тут? – поинтересовался за его плечом знакомый голос.
На лице хозяина трактира мелькнуло раздражение, но сразу исчезло. Аруз обернулся, его круглая физиономия засветилась доброжелательностью и благодушием:
– Да хранят тебя Безликие, Щегол… и тебя, Кудлатый, тоже! Да отвратятся ваши души от дурного!