Читать «Прекрасна и опасна» онлайн - страница 6
Кэрол Мортимер
От неприкрытой насмешки щеки Элизабет окрасились ярким румянцем.
– Вы кто?
– Ну хоть один разумный вопрос, – пробормотал он почти с благодарностью, развернулся и по коридору направился в кухню. Там из заварного чайника он налил себе чашку темного, к этому моменту наверняка уже перепревшего чая.
– Итак?..
Оказывается, эта рыжая притащилась за ним в кухню и теперь с вызовом взирала на него из дверного проема.
Роган сделал глоток. На его вкус, чай немного горчил.
– Что «итак»? – Он отвернулся, чтобы долить воды и снова включить чайник.
– Вы кто? – с нажимом повторила она.
У него скривились губы.
– Явно не грабитель.
Это Элизабет и сама давно поняла. Мужчина мог быть кем угодно, но не грабителем… Грабитель не стал бы задерживаться в кухне, чтобы приготовить себе чай. Или, разбив бутылку молока, убирать за собой. Как не потрудился бы поднять с пола потерявшую сознание женщину и перенести ее на удобный диван. И уж тем более не вступил бы в беседу о книжке, которую та читала на ночь…
– Вы – родственник миссис Бэйнс?
Хотя, что делать в главном доме родственнику экономки, тем более что здесь находится она, Элизабет?
Судя по насмешливому взгляду, злоумышленник думал то же самое.
– Не-а, – лениво протянул он.
– Вы намерены сказать мне, кто вы такой, или?..
– Или что? – Мужчина прислонился к столешнице, скрестил руки на широкой груди и зловеще сощурил темные глаза. – Я думаю, гораздо интереснее было бы выяснить, кто вы такая и какого черта делаете в Салливан-Хаус? – уже более раздраженно отозвался он.
Элизабет на мгновение отвлеклась на проступившую под черным свитером рифленую мускулатуру, но, услышав в его голосе досаду, тут же откликнулась:
– Я здесь работаю.
– В качестве кого же?
Элизабет не знала, стоит ли обращать внимание на столь оскорбительный тон.
– Не уверена, что вас это касается, но меня зовут Элизабет Браун, и я живу в Салливан-Хаус, чтобы составить каталог обширной библиотеки мистера Брэда Салливана. По его просьбе.
– Так это вы –
– Все верно, – сдержанно подтвердила она.
«Странно, неужели мое имя о чем-то ему говорит?»
Ей становилось жарко под его пристальным взглядом.
– Доктор Элизабет Браун?!
Она проглотила комок в горле:
– Ну-у… да. Это ученое звание, я не доктор медицины.
«Зачем я что-то ему объясняю? И почему отвечаю?»
– А я ожидал увидеть здесь мужчину. Доктора Э. Брауна. – Грабитель, который на самом деле оказался не грабителем, с иронией покачал головой. – Значит, вы и есть тот самый доктор Э. Браун, который неделю назад послал по почте в Нью-Йорк срочное сообщение некоему Рогану Салливану о том, что его отец перенес сердечный приступ, сейчас очень плох и находится в больнице?
У нее буквально отвисла челюсть.
Слов нет! Доктор Браун, уважаемый преподаватель университета, изумленно разинула рот.
Ну конечно, откуда бы этому высокому темноволосому красавцу знать о ее письме, если он не Роган Салливан собственной персоной?
Стало быть, это сын Брэда Салливана! И по сведениям, полученным Элизабет от миссис Бэйнс, он не появлялся в родительском доме – и вообще в Корнуолле – больше пятнадцати лет…