Читать «Избранница ночи» онлайн - страница 51

Марк Сиддонс

«Брось эту бесполезную железяку и сядь с противоположной стороны дерева. Не бойся, страх не там, рядом с мертвецами, а там, где плетут свои сети темные силы».

Соня оглянулась, ища источник голоса, и вдруг с ужасом поняла, что слова рождаются прямо в ней, внутри ее собственной головы:

«Сядь спиной к стволу и прижмись к нему, а руки поставь сзади, чтобы ладони упирались в землю».

Девушка выполнила приказ. Она медленно опустилась на землю, опираясь спиной о шершавый ствол, и в то же мгновение ее ноги и руки охватила приятная слабость, словно позади остался долгий и трудный путь, а сейчас ее ждет желанный отдых. Соня прикрыла глаза.

Внезапно девушка ощутила, как корни дерева и прохладная почва под ней пришли в движение. Стебли ветвей обвились вокруг ее ног, оплели руки, холодя кожу и проникая сквозь воротник и рукава внутрь одежды. Эти тонкие щупальца достигли груди и живота, скользнули по бедрам, ужаснув Соню интимностью своих прикосновений. Девушка вдруг почувствовала, как странное возбуждение охватило все ее тело.

Рыжие волосы поднялись вверх, словно подхваченные дуновением ветра, и распластались по шершавой коре, Соня росла и растягивалась.

Открыв глаза, она испугалась, потому что находилась высоко над землей и трепетала вместе с ветвями этого гигантского дерева. Ее пальцы проросли сквозь ветви дерева, и она ощущала дуновение ветерка множеством листьев, ее ноги вросли в землю, подобно корням дерева,— они широко распространились по поляне, но холод и твердость камня не давали им проникнуть глубже. Ее глаза видели и море, окружавшее остров, и земли и селения за ним, и скачущих на конях всадников.

— Я выше дерева! — вскричала она, удивляясь звучанию своего голоса.

— Ты будешь еще выше,— ответил голос внутри нее.— Ты будешь нашими глазами и расскажешь все, что увидишь. Ты сможешь обозреть те земли, где скоро потребуется твой меч, твоя сильная рука, твоя смелость и знания.

Девушке показалось, что она взмыла еще выше, подобно птице. Пронесясь над морем, сейчас она летела над сушей. Мелькали холмистые земли и крытые камышовыми крышами хижины, стены крепостей и земляные валы укреплений перед ними.

— Это земли боссонцев, которые беспрестанно воюют между собой, но сейчас у них один общий враг. Это и наш враг, и твой. Аквилония! — произнес голос.— Ты поможешь им в этой борьбе…

— Но я же должна…

— Мы знаем об этом,— мерно и раскатисто продолжал звучать в мозгу Сони голос.— В Боссонских Топях ты встретишь Кантенфласа.

Вихрь закружил девушку и вновь понес к морю. Соня подумала, что возвращается к гигантскому дубу, но остров, к которому она летела, показался ей незнакомым: громадный утес с гладкими, как лезвие меча, стенами, и узкая полоска песка, больше ничего. Она стремительно опускалась к подножию утеса.

— Это остров Крэгг. Ты заберешься наверх,— велел голос, и девушка, не отдавая отчета в своих действиях, принялась карабкаться, цепляясь за каждый выступ, за любую крохотную трещину, слыша под собой грохот разбивавшихся о камень волн. Не один раз ее нога скользила по гладкой стене, теряя опору, но Соня все же невероятным усилием исхитрялась уцепиться руками за какой-нибудь бугорок. Наконец девушка в совершенном изнеможении вползла на площадку, поросшую вереском, и рухнула ничком, тяжело, со свистом, дыша.