Читать «Кровь ведьмы» онлайн - страница 88

Нед Салливан

Чтобы хоть немного унять досаду, Счастливчик мысленно сравнил свою жизнь и жизнь девушки. Он попытался представить Соню на празднике во дворце властителя и с удивлением понял, что и там несносная девка вполне могла оказаться на месте. В конце концов, решил он, жизнь крупного купца, вельможи, придворного не менее сложна, чем жизнь бродяги, искателя приключений, но гораздо более удобна.

Файрад довольно усмехнулся. Живой ум, красота и умение быстро приспосабливаться к обстоятельствам — ничто по сравнению с его удачливостью. Счастливчик вспомнил об орехах иркала и о том везении, которое они ему подарили. Соня — это лишь звено в бесконечной цепочке его удач. Он добудет чудесный талисман и навсегда рассчитается с колдуньей, а заодно и избавится от общества нищей девки.

Мысли Файрада летели вперед, рисуя картины блестящего будущего. Ему вдруг пригрезился пустой тронный зал во дворце правителя Лагоша, и он на миг даже испугался смелости своей мечты… А почему бы и нет? Файрад выпрямился в седле, словно уже сидел в праздничной ложе у дороги процессий.

Из задумчивости его вывел голос Сони.

— Ты уснул, господин мой? — она уже не первый раз окликала его.— Похоже, что мы сегодня не доберемся до залива Нергальей Пасти. Днем потеряли много времени.

— Значит, доберемся завтра.— К Счастливчику вернулся его обычный тон.— Залив никуда не денется.

— Мой господин! Ты оставил свой ум в таверне вместе с недопитой кружкой так понравившегося тебе вина! — Девушка не скрывала раздражения.— Если мы не успеем до полнолуния, то будем сидеть на берегу и жрать ракушки еще две седьмицы!

— Почему? — искренне удивился ее спутник, забыв рассердиться на насмешку.

— Да потому, что вход в пещеру открывается только во время большого отлива, а он бывает только в полнолуние и новолуния.

Файрад был поражен и напуган. Ведь пещеру еще надо найти. Ничего не ответив, он пришпорил коня. Дорога вела путников на запад. Заходящее солнце светило прямо в лицо. Счастливчик пытался смотреть в стороны, вниз, закрывать глаза, доверяясь коню,— ничто не помогало. Перед взором мужчины мелькали темно-зеленые, почти черные пятна, мрачные как вход в логово колдуньи. Их окружала красная пелена, яркая словно пламя в ее очаге. «И не вздумай меня обмануть»,— ясно прозвучали в голове Файрада слова Горной ведьмы. Он попытался стряхнуть с себя наваждение, но хриплый голос настойчиво звучал в голове снова и снова. Чтобы отделаться от морока, Счастливчик заговорил с Соней.

— Скоро начнет темнеть. Нам надо выбрать место для ночлега.

— Именно этим я и занимаюсь, но пока ничего подходящего мне не попалось.— Всадница осмотрелась.

Лошади по-прежнему шли неторопливой рысцой по каменистой тропе. Впереди открылось скалистое плато, круто обрывающееся в море. Внизу волны разбивались об отвесные скалы.

— Здесь животным нечего есть, да и нам не укрыться ни от ветра, ни от чужих глаз. Надеюсь, что мой господин согласен со мной.