Читать «Кровь ведьмы» онлайн - страница 65
Нед Салливан
* * *
…Следующие два дня прошли незаметно. Файрад больше не приходил и вообще, видимо, мало бывал в доме. Соня спала, ела, гуляла в саду и дразнила Танаис. Старуха с большим почтением относилась к собственной персоне, не воспринимая никаких шуток на свой счет. Девушку это невероятно забавляло, и она придумывала различные способы поддеть служанку.
Вечером, накануне отъезда, прислужница, как обычно, приготовила девушке постель и помогла переодеться ко сну.
— Танаис, я завтра уезжаю на рассвете.
— Что это вы все надумали? Вот и хозяин куда-то собрался.
— Мою дорожную одежду сложи здесь. Искать ее будет некогда. Поняла? Смотри не перепутай со своей праздничной накидкой.
Старуха фыркнула и заковыляла из комнаты. Оставшись одна, Девушка задула свечи и подошла к окну. Она ощутила дуновение ночной прохлады. По коже пробежал озноб. Трудно было сказать, чем он вызван — то ли влажным вечерним воздухом, то ли нетерпением.
Утром Соня проснулась сама, как только начало светать. Не дожидаясь прихода служанки, она встала и начала одеваться. Выбирая дорожную одежду в обширных кладовых Файрада, девушка решила, что не будет скрывать свой пол. Она знала, что в большом купеческом караване ей ничего не угрожает со стороны попутчиков. По негласному правилу все женщины находились под прямой защитой караван-баши. И только за неуместный взгляд или слово вожатый мог запретить провинившемуся идти вместе с остальными. А остаться одному, без охраны и спутников, в пустынной местности… На это вряд ли бы кто из торговцев решился.
Но, поразмыслив, девушка все же выбрала наряд, позволяющий ей менять обличье: вендийские полотняные дхопи — то ли заложенные в широкую складку брюки, то ли юбку, их носили и мужчины и женщины. Тонкая рубаха и короткая кольчуга привычно обтянули тело. К ним она добавила длиннополую бархатную накидку с высокими разрезами по бокам, чтобы удобно чувствовать себя в седле. Мягкой выделки сапоги и кожаный пояс довершали наряд. Соня оглядела себя и с сожалением посмотрела на оставленную удобную постель — где-то ей придется спать следующей ночью?
Вошла Танаис и поставила поднос, на котором лежало холодное мясо, лепешки и стоял кувшин с молоком. Завтракать с девушкой служанка не стала, а уселась в стороне, как это бывало в начале их знакомства.
— Танаис, мне очень не нравится, когда на меня таят обиду. Мне бы не хотелось оставлять о себе дурные воспоминания.— Голос Сони был полон самого искреннего раскаяния. Не поверить было невозможно.
— Чего уж на тебя сердиться,— вздохнула старуха.— Глупая ты еще.
— Вот-вот, а я все не могла понять — что же у нас общего?
Танаис уставилась на девушку неподвижным взглядом и пошамкала беззубым ртом, как бы пережевывая очередную насмешку.
— Ну, прощай, старая, наряды свои береги.— Соня помахала ей рукой и, выйдя в сад, направилась к калитке, ведущей на хозяйственный двор.