Читать «Египет времен Тутанхамона» онлайн - страница 59

Уоллис Бадж

8

 Легенда напечатана у Шамполиона, «Памятники», том II. (Примеч. авт.)

9

Правильное прочтение может быть Hememit, что связано со словом «реветь, грохотать, шуметь». Получается, Хнум-Амон шума. Аменхотеп IV посвятил скарабея богу шума (Британский музей, № 51084). (Примеч. авт.)

10

Х е н м е м е т — класс небожителей.

11

Или «Творец». Здесь Амон идентифицируется с древним богом творения.

12

Чам, вероятно, позолоченная медь или даже золото.

13

Вероятно, здесь содержится неточность. Писатель, должно быть, имел в виду: «Когда твое величество садится, ты поднимаешься и сияешь над Туат».

14

Стела Пианхи, 1.102.

15

Прекрасный экземпляр из этой группы скарабеев хранится в Британском музее, № 555585.

16

Прекрасные экземпляры из этой группы скарабеев также хранятся в Британском музее, № 4095, 1250, 24169, 29438.

17

Л о р е Виктор — французский египтолог.

18

Судя по всему, целью праздника было продление жизни царя, который одевался как Осирис, брал атрибуты Осириса и с помощью обрядов и ритуалов воплощался в бога. Таким образом он возобновлял свои жизненные силы и божественность.

19

Имена семи дочерей Ахенатона (Эхнатона) были следующие: Меритатон , Макетатон , Анхесенпаатон , Нефернеферуатон-младшая , Нефернефрура , Сетепенра , Бакетатон .

Старшая дочь вышла замуж за соправителя своего отца Сменхкара, вторая дочь умерла юной и была похоронена в гробнице на восточных холмах, третья дочь вышла замуж за Тутанхамона.

20

Все эти письма и сообщения написаны клинописью на глиняных табличках, более трех сотен которых обнаружила в Амарне в 1887–1888 годах местная жительница. Краткое содержание дощечек, хранящихся в Британском музее, опубликовано Безольдом и Баджем в 1892 году. Тексты всех писем, находящихся в Лондоне, Берлине и Каире, с немецким переводом были опубликованы Винклером, позднее еще один текст на немецком языке был опубликован Кнудсоном. Тексты шести писем, приобретенных Лувром в 1918 году, в переводе Тюро-Данжена, опубликованы в Париже в 1921 году. Из них три написаны палестинскими правителями, два сирийцами и еще одно египетским царем и адресовано некому Интаруда, царю Аксафа.

21

Некоторые интересные замечания доктора Г. Ассельбергса о старой и новой манере рисунков во время правления Аменхотепа IV с фотографиями можно найти в «Египетском журнале», т. 58 (1923), с. 36 и далее.

22

Его титулы —

23

То есть аскетом, равнодушным к богатству.

24

Это открытие одно время приписывалось Петри. Я поведал его подлинную историю в моей книге «Нил и Тигр».

25

Он вел раскопки с ноября 1891 года до конца марта 1892 года.

26

Иными словами, для Ахенатона.

27

То есть чтобы люди почувствовали сердце Шу, кто в Атоне.

28

Далее приведены выдержки из папируса Присса, составленного при XI или XII династиях.

29

Из папируса Небсени, начало XVIII династии.

30

И «господин земли до ее пределов» (с. 128).