Читать ««Если», 1998 № 10» онлайн - страница 5
Василий Васильевич Головачев
— Один дурацкий сбой загубил на корню всю миссию?! Чья же это вина?
— Мы очень сожалеем, доктор Синглтон, но ничего нельзя было сделать. Когда мы определили проблему и послали команду, было уже слишком поздно. Расстояние слишком велико, чтобы оперативно реагировать на быстро меняющуюся ситуацию.
— Как, вы сожалеете? Это не ответ. Мы не можем позволить себе еще один… гм… ограниченный успех. И точка! Слишком много публичности, слишком много вопросов. Следующая миссия просто обязана принести весомый результат, а иначе из бюджета НАСА выкинут расходы на планетарные исследования.
— Может быть, пора пересмотреть подход к проблеме?
— Что вы имеете в виду?
— Доктор Синглтон! Все неприятности с Роверами можно было устранить без труда, если бы в состав экспедиции входили люди.
— Мы занимаемся программой безлюдных исследований Марса, вам понятно? НАСА не может позволить себе тратить безумные деньги на астронавтов.
— Однако стоимость ПЯТИ роботизированных миссий…
— Нет уж, позвольте! Человек не может сделать ничего такого, что не умеют делать Роверы. Эти роботы снабжены точно тем же оборудованием, что применяют обычные астронавты.
— Но наилучший способ исследования Марса…
— Наилучший способ исследования Марса, равно как и любой другой планеты Солнечной системы, был определен пять лет назад! Роботы выполняют такую работу быстрее, лучше и дешевле, что подтверждается всеми экспертными оценками. Я это хорошо знаю, поскольку именно мое подразделение разрабатывает критерии деятельности роботов.
— Прошу прощения, доктор Синглтон… Не хотите ли вы сказать, что подразделение Роверов оценивает успехи программы «Ровер»?
— Именно так. Разве кто-нибудь сможет разобраться в нашей программе лучше нас? Ну а теперь я жду от вас конструктивных предложений. Каким образом мы можем покончить с чередой ограниченных успехов, которыми… порадовали Роверы под номерами с первого по четвертый включительно?
— Я уже высказал свое мнение. Отправьте на Марс человека.
— По-моему, вы так и не сумели вписаться в нашу команду! Может быть, вам будет лучше в отделе развития трансурановых исследований?.. Ну, а вы что скажете, доктор Брэй?
— Я думаю, что нам удастся справиться со всеми проблемами. Видите ли, тут все дело в перспективе…
МЫС КАНАВЕРАЛ, КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ НАСА
— Чего-то я тут не понимаю, — пробормотал командор Холстед, подозрительно уставившись на экран компьютера. Затем перевел подозрительный взгляд на доктора Синглтона и доктора Брэя. — Эта штука выглядит точь-в-точь как космический корабль, только чересчур маленький.