Читать «Макс и Джулия» онлайн - страница 3

Морин Чайлд

— Есть ли еще информация о том, что случилось с ней? — Тесса Бэнкс, стройная блондинка, первая нарушила молчание.

— Я слышала, — подхватила Элизабет Веллингтон, — в полиции думают, что ее могли столкнуть с крыши.

— Это просто предположение, — сказала Вивьен.

— Была ли найдена посмертная записка? — спросила Кэрри.

— Нет, насколько мне известно, — Вивьен слегка нахмурилась, — хотя полиция и не спешит делиться информацией. Но все же, я считаю, нам не стоит особенно беспокоиться. Скоро в газетах эту печальную историю затмит еще какая-нибудь новость.

Это точно, подумала Джулия. Через несколько дней репортеры от них отстанут, и жизнь снова вернется в привычную колею.

Но только не для нее.

— У меня есть еще пара сообщений, — объявила Вивьен. — К сожалению, сенатор и миссис Кендрик, столько лет жившие в нашем доме, переехали. Их квартира выставлена на продажу.

Опять шум, опять разговоры. Джулия скользнула взглядом по маленькому обществу, собравшемуся здесь. Кэйдж Лэмиттер сидел один, что было неудивительно. Высокий, заметный мужчина, он редко посещал эти собрания, а когда появлялся, то старался не смешиваться с остальной публикой.

Рид Веллингтон, муж Элизабет, сидел рядом со своей женой, и гримаса на его лице явно говорила о том, что все это его мало радовало. Элизабет тоже держалась напряженно, не оставляя сомнений, что ей хотелось быть где-нибудь еще, только не здесь.

Тесса постукивала носком своей туфельки по ковру и даже Кэрри, сидевшая рядом с Джулией, начала нетерпеливо ерзать. Джулия, натренированная множеством гувернанток, знала, как сидеть спокойно, когда хочется двигаться. Знала, как сдерживать свои эмоции, чтобы они не отражались на лице.

— И еще одно сообщение, — сказала Вивьен. — Очень приятное. — Она выдержала паузу. — Меня недавно проинформировали, что нашему дому присвоен статус исторической достопримечательности. — Она надеялась услышать гул одобрения, но, так и не дождавшись, добавила: — Я думаю, нам стоит это отметить в другой раз.

Как только Вивьен начала свое движение по комнате, пытаясь вызвать энтузиазм к ее предложению, Джулия направилась к двери.

— Джулия, дорогая… Проклятье.

Девушка обернулась, выдавив из себя улыбку.

— Всего хорошего, Вивьен, — сказала она. — По-моему собрание прошло отлично.

— Да, пожалуй. — Вивьен попыталась улыбнуться, но ее туго натянутая кожа не позволила ей этого сделать. — Прости, если вмешиваюсь, дорогая, но ты выглядишь чем-то расстроенной. У тебя все в порядке?

От удивления, поскольку Вивьен обычно не проявляла интереса ни к кому, кроме себя, Джулия замешкалась.

— Спасибо, Вивьен, — сказала она наконец, — но наверно, я просто устала. И история с Мэри тоже нас всех расстроила.

— О да, конечно, — кивнула Вивьен. Ни один волосок не шевельнулся на ее серебристой прическе. — Бедная женщина. Даже не могу представить, что заставило ее сделать это.