Читать «Мелодия любви» онлайн - страница 41

Изобел Чейс

— Что-то важное? Я думала, все спят.

— Ты точно спала! Это Хуана звонила.

Сон тут же слетел с Либби.

— Ты мог бы подозвать меня. Мне так хотелось с ней поговорить!

— У тебя будет полно времени. Они с Хайме приезжают сюда. — Заметив изумление на ее лице, Джонатан прижал руку ко рту. — Совсем забыл!

— Значит, ты знаком с Хуаной?

Джонатан взялся за ручку двери.

— Еще бы! — Отвесив Либби поклон, он исчез в спальне и плотно прикрыл за собой дверь.

Почему он ей это не сказал? — с негодованием подумала Либби.

Глава 9

В ту ночь Либби почти не спала. У нее было такое чувство, что не стоит расспрашивать Джонатана, давно ли он знает Хуану, но ее переполняло такое сильное негодование, что Либби была не уверена, сумеет ли сдержаться. Наконец она решила, что будет завтракать после ухода Джонатана. Однако именно в этот день он задержался, как будто у него не было других дел, кроме как пить кофе! В любой другой день он бы поспешил уйти сразу после завтрака, сославшись на дела. Даже Педро успел позавтракать, когда Либби наконец появилась в столовой.

— Что с тобой? — спросил он.

— Ничего! А что такого? — Либби ощущала на себе взгляд Джонатана и мечтала, чтобы он ушел.

— Кажется, ты плохо спала, — заметил Педро.

— Да, плохо. Я почти совсем не спала, если тебе интересно знать!

Губы Джонатана дрогнули в усмешке.

— Вообще-то лично мне очень интересно знать, отчего именно ты не могла заснуть.

Либби отвернулась.

— Все дело в тебе, — дрожащим голосом прошептала она.

Джонатан поднялся:

— Я польщен. Но, как мы уже говорили, я могу подождать.

Либби заметила, что Педро с интересом смотрит на них, и нахмурилась.

— Где ты собираешься разместить Хуану и Хайме? — вежливо осведомилась она.

— Дом больше, чем ты думаешь.

— Возможно. Но здесь уже живут твоя сестра, Мэри, Педро, Стивен, мы с тобой, а еще Сансури и Чжо Ли…

— Места всем хватит, — вставил Педро.

— Да? А как же Хайме?

— А что Хайме?

— Если его по-прежнему носят на носилках, то ему понадобится много места. Ты не можешь разместить его, где тебе вздумается!

— Конечно, нет, — ухмыльнулся Джонатан. — Они с Хуаной будут жить в своей комнате. Не стоит так переживать, милая.

Переживать! Либби была готова высказать Джонатану все, что думает о его представлениях о гостеприимстве. Он ведь женился на ней, так? И теперь она хозяйка этого дома, нравится ему это или нет!

— Я не переживаю, — спокойно отчеканила Либби. — Просто я хочу сказать, что Хайме потребуется больше удобств, чем другим нашим гостям.

— Он в инвалидном кресле, — ответил Джонатан, — в противном случае его бы не привезли.

Либби сразу забыла свое раздражение.

— Значит, ему лучше? Но это же замечательно! Я так рада за них. Когда мы виделись в последний раз, Хайме был совсем плох.

— Ему еще предстоит долгий путь, — предупредил Джонатан, — но он справится. Даже Хуана теперь в это верит, так что не стоит о нем беспокоиться. А теперь мне пора идти.

Либби пыталась догадаться, где Джонатан мог познакомиться с Хуаной, но так ничего и не придумала. У них не было ничего общего, потому что Хуана, как и ее муж, жила только музыкой, а Джонатан в этом мире был чужаком. Очнувшись от задумчивости, Либби заметила, что Педро озабоченно смотрит на нее.