Читать «Девушка в переводе» онлайн - страница 133
Джин Квок
Я словно невзначай подошла к столу, незаметно перевернула единственное фото, стоявшее там.
— Спасибо.
Но он все, конечно, заметил.
— Не стоит беспокоиться. Я все равно не хочу видеть любовь всей твоей жизни.
— Как Парк? И Вивиан?
Он не удивился, что я знаю о них с Вивиан.
— Оба хорошо. Он помогает в почтовой компании, где я работаю, возится в гараже. Вивиан работает в магазине для новобрачных.
Значит, Мэтт теперь почтовый курьер.
— А что произошло с бизнесом ее отца?
— Закрылся. Трудные времена. Она и сама неплохо справляется, босс говорит, со временем станет управляющим.
— Отлично. — Думаю, Мэтт и сам не верил своим словам. — Кажется, несколько лет назад я видела ее фото в журнале.
— Да, наверное, это была она. Что-то там рекламировала, но потом уволилась.
— Почему?
— Муж у нее слишком ревнивый. — Он смущенно взъерошил волосы. — Глупый парень, да?
Он как будто ударил меня. Он любил ее, конечно, любил. Много лет они любили друг друга и заботились друг о друге. После нашего разрыва он довольно скоро вернулся к ней. Получается, я стала лишь коротким эпизодом между Вивиан и Вивиан.
— А ты сам как? — сумела я все же спросить. Окинув взглядом мой кабинет, он пожал плечами и проговорил, словно защищаясь:
— Я хорошо живу.
— Ясно.
Я больше не могла сдерживаться. Медленно подошла, коснулась его щеки. Как бы я хотела заботиться о нем до конца жизни. Глубоко вздохнула.
— Мэтт, мне нужно сказать тебе…
— Я знаю.
— Нет, не знаешь.
— Я не так глуп, как кажется. Я ведь тоже там был, помнишь, когда мы сделали ребенка?
Я онемела.
— Когда ты меня бросила, — голос дрогнул, — мое сердце разбилось. Сначала я думал, это оттого, что мы такие разные. «Бамбуку нужен бамбук, а металлу нужен металл». Никогда не забуду этих слов. Я всегда знал, что ты лучше меня, но все равно не мог понять, как можно так внезапно стать такой холодной. А потом подсчитал и все понял.
Я обняла его, и он не сопротивлялся. От него пахло все тем же лосьоном после бритья и сандаловым мылом. Прижавшись щекой к его плечу, я прошептала:
— Прости.
— Поэтому я никогда не искал тебя. Поэтому вернулся к Вивиан.
— Ты уже тогда знал? — Я не узнавала собственный голос. — Вернулся к ней, потому что ненавидел меня?
— Это убило меня, Кимберли. Ты даже не посоветовалась со мной. Не дала мне шанса. Мы могли бы справиться. Может, и без этих твоих дипломов, но мы были бы вместе, и у нас был бы ребенок. — В глазах его стояли невыплаканные слезы.
— Ты не представляешь, как я сожалею о том, что сделала. Я никогда не была лучше, чем ты, и сейчас не лучше. В то время наше финансовое положение было таким шатким, мне казалось, что мы висим на тоненькой ниточке, которая готова оборваться под нашим общим весом. Ты, я, Парк, Ма, ребенок. Я не смела связывать тебя. И думала, что не смогу сделать тебя счастливым.
— Что?
— Да, в тот момент мы были счастливы. Но я считала нечестным привязывать тебя посредством ребенка. Смог бы ты так жить? Имея жену — детского кардиохирурга? Я иногда работаю по восемьдесят часов в неделю. Это разные вещи — по собственной воле выбрать жизнь со мной или не иметь такого выбора из-за ребенка.