Читать «Глобализация: тревожные тенденции» онлайн - страница 89

Джозеф Юджин Стиглиц

МВФ сочетал кредиты с условиями в едином пакете, который, как предполагалось, должен был разрешить проблемы, ставшие причинами кризиса. На эти условия, так же как и на деньги, возлагалась задача побудить рынки к пролонгированию кредитов, а спекулянтов ― к поиску легкой Наживы в других местах. Ингредиенты этих программ неизменно включали высокие процентные ставки, в случае Восточной Азии ― гораздо более высокие ставки плюс сокращение государственных расходов и повышение налогов. Они включали также «структурные реформы», т.е. изменения в структуре экономики страны, в которой, по мнению МВФ, коренились проблемы. Для Восточной Азии не только навязывались такие условия, как повышение процентных ставок и сокращение государственных расходов, но и выдвигались дополнительные условия, требовавшие от страны политических и экономических перемен, коренных реформ ― увеличения открытости экономики, прозрачности и лучшего регулирования финансового рынка, равно как и более мелких реформ, например отмены монополии на гвоздику (пряности) в Индонезии.

МВФ уверял, что, навязывая эти условия, он следовал своему долгу и ответственности. Предоставляя миллиарды долларов. Фонд считал, что несет ответственность не только за то, чтобы кредиты были возвращены, но и за то, чтобы страны «осуществляли правильные действия» для восстановления своего экономического здоровья. Если макроэкономический кризис был вызван структурными проблемами, нужно было браться за решение этих проблем. Широкий спектр условий означал, что страны, принявшие помощь МВФ, должны были отказаться в значительной мере от своего экономического суверенитета. Часть возражений против программ МВФ основывается именно на этом, как и на том основании, что в итоге подрывается демократия; другие возражения ― на том, что некоторые условия не помогали (и, что можно доказать, не были для этого предназначены) восстановить экономическое здоровье страны. В главе второй уже говорилось об условиях, не имевших никакого отношения к возникшим проблемам.

Эти программы вместе со всеми их условиями и со всеми их деньгами полностью провалились. Предполагалось, что они остановят падение валютных курсов; но те продолжали падать, и не было признака того, что рынки ощущали «помощь, пришедшую от МВФ». В каждом случае МВФ, испытывая замешательство оттого, что предписанное лекарство не помогает, обвинял правительство страны в несерьезном восприятии необходимости реформ. В каждом случае МВФ объявлял всему миру, что существуют фундаментальные проблемы, которые надо решить прежде, чем начнется настоящее оживление экономики. Это можно сравнить с криком «пожар!» в театре, переполненном людьми: инвесторы, которых диагноз проблем убеждал больше, чем предлагаемые решения, бежали прочь. Критика МВФ не восстанавливала доверие, которое привело бы к поступлению капиталов в страну, а скорее способствовала их паническому бегству. В результате этих и многих других причин, к которым я вскоре обращусь, среди значительной части развивающегося мира распространилось ощущение, разделяемое и мною, что МВФ сам стал скорее частью трудных проблем развивающихся стран, чем инструментом их решения. Действительно, в ряде стран, охваченных кризисом, и рядовые граждане, и многие государственные чиновники, и бизнесмены, думая об экономическом и социальном шторме, обрушившемся на их страны, продолжают называть его просто «МВФ», как раньше говорили «чума» или «Великая депрессия». Исторические даты отмечаются «до» и «после» МВФ, так же как в странах, опустошенных землетрясением или иным стихийным бедствием, датируют события, случившиеся «до» и «после» землетрясения.