Читать «Тела в Бедламе» онлайн - страница 47
Ричард С. Пратер
Она слегка наклонилась в мою сторону:
— Ты поможешь мне, Шелл, и я буду очень благодарна. Ты выглядишь сильным. Мне это нравится. Ты мне очень нравишься.
— Прекрасно. Хорошо. Ну, я пошел.
Она мягко толкнула меня в плечо, когда я без всякой охоты попытался встать:
— Не уходи. Ты мне нравишься, Шелл, а я была одна целый день.
— Целый день?
— Целый день. Ужасно. Поговори со мной немного.
— Ладно, о'кей. Как Брэйн доил вас?
— Доил? — Она вдруг села ко мне на колени. Я сглотнул слюну:
— Я говорю о шантаже.
— Ах это. Он прислал мне фотографию, позвонил и потребовал денег. Но не будем говорить об этом. Я имела в виду совсем другое.
— И что вы имели в виду?
— Тебя и меня. Я думаю, ты красивый.
Она думает, что я красивый. Вот так новость. Меня никогда еще не называли красивым. Я торопливо заговорил:
— Мисс Кармоча…
— Констанца.
— Констанца. Фу… Вы родились в Куэрнаваке?
— Вздор. Чепуха все это. Выдумки студии. Я родилась на Виргинских островах. Мой папа был генералом, а мама лучшей, самой зажигательной певицей на этих чертовых Виргинских островах, где совсем нет девственниц. Во всяком случае, не после двенадцати.
— После двенадцати? Лет?
— После полуночи, — хихикнула она, устроилась поудобнее на моих коленях и начала играть волосами на моем затылке.
— Так, — выдавил я из себя. — Мне пора бежать. Вы.
— Ш-ш-ш. Ты мне очень нравишься. Я тебя не отпущу. Пока. Неужели ты не находишь меня привлекательной?
— Да, мадам.
— Какая там мадам. Обними меня.
— О… ну… послушайте…
— Шелл!
— Да?
— Я собираюсь кое-что сделать.
— Что?
— Я собираюсь… любить тебя.
— Что-о-о?
— Заниматься любовью.
Вот так. Она собиралась любить меня. А не наоборот. Что-то новенькое. Я не чураюсь женщин. Отнюдь, но…
— Вы серьезно?
— Серьезно. Не спорь.
— Кто спорит?
Я говорил себе: тебя ждет работа, расследование убийства, да и масса другого. Но все вдруг стало как прошлогодний снег.
Я сильный. Я встал.
Поставив Констанцу на пол перед собой, я сказал:
— Детка, я и не подозревал, что меня ожидает.
— М-м-м! — проворковала она. — Что ты ответишь?
— Нет и нет.
— Да и еще раз да.
Ну, парень! У этой куколки хватало темперамента. Он просто сочился через все ее поры. Я же только обливался потом. Даже мои глазные яблоки, казалось, потели.
Я моргнул и пролепетал:
— Надо идти. Надо бежать. Ха-ха. Это…
— Ты простак. Мистер Скотт, вы очень просты.
— Нет. Я сложный, и у меня масса комплексов.
— Следи.
— Следить?
— Следи. Следи за мной. Я тебе покажу кое-что.
Она не шутила. Она мне показала. Вы наблюдали когда-нибудь за восточными заклинателями змей? Когда змея извивается и скользит, а заклинатель дует в маленькую флейту и держит все под контролем?
Вот на что она походила. Нет, глупые, на змею. Она отступила на несколько шагов, затем двинулась ко мне, выставляя одну ногу перед другой, словно танцевала джигу, вернее двойную джигу.
Ну, парень! Это было что-то. В моих ушах зазвучали барабаны джунглей. Бам, дидл-да-дам, потом — хомп! Бам, дидл-да-дам и снова — хомп! В голове моей раздавался легкий рев.
Не останавливаясь, она сипло проговорила: