Читать «Реестр убийцы» онлайн - страница 86

Патрисия Корнуэлл

— Я и вижу. А жаль. Ну да не важно. Она скоро уйдет, а вы сообщите мне, куда направится.

— Не важно? Если она выяснит, кто сообщил капитану Поме, что она находилась в клинике в качестве пациента, проблем у нас будет выше крыши, а она только этого и хочет. Это же прямое нарушение статуса конфиденциальности.

— Я не могу указывать ему, что и когда говорить. Расследование ведут карабинеры.

— Не понимаю, что здесь происходит, Пауло. Во время интервью она рассказала о пациенте, которого направила к вам. — В голосе Бентона усталость и разочарование. — Не понимаю, почему вы ничего мне не сказали.

Фасады вытянувшихся вдоль канала домов приглушенных пастельных оттенков. Там, где штукатурка осыпалась, проступает кирпичная кладка. Лодка из полированного тика проходит под выгнутым каменным мостиком. Капитан стоит, и голова его едва не касается моста.

— Да, она направила ко мне одного пациента, Отто тоже о нем спрашивал. Вчера вечером я рассказал ему все, что знаю. По крайней мере все, что имею право сообщить.

— Могли бы и со мной поделиться.

— Вот и делюсь. Я бы в любом случае рассказал, даже если бы вы и не затронули эту тему. Я видел его несколько раз на протяжении трех-четырех недель. В прошлом ноябре.

— Он называет себя Сэндменом. Знакомо?

— Нет, о таком не слышал.

— По словам доктора Селф, так он подписывает электронные письма.

— Она позвонила мне в офис в прошлом октябре и попросила встретиться с этим человеком в Риме. Никаких писем она не представила. О том, что он называет себя Сэндменом, не упомянула. Он, приходя ко мне, Сэндменом себя не называл. Встречались мы, по-моему, дважды. В Риме. У меня нет информации, из которой следовало бы, что он кого-то убил. То же самое я и Отто сказал. Так что допустить вас к его файлу не могу и надеюсь, что вы это понимаете.

Доктор Марони поднимает графин и подливает вина в бокал. Солнце опускается в канал. Ветерок несет прохладу в открытое окно, и неприятный запах канала слабеет.

— Ну хоть какую-то информацию вы можете дать? — спрашивает Бентон. — Что-то из биографии? Физическое описание? Я знаю, что он воевал в Ираке, но больше ничего.

— Если бы и хотел, не мог бы. И записей у меня нет.

— То есть в них могла бы содержаться какая-то важная информация?

— Гипотетически.

— А вы не думаете, что надо бы проверить?

— У меня их нет, — повторяет доктор Марони.

— У вас их нет?

— Я имею в виду: у меня нет их в Риме, — говорит доктор Марони из тонущего города.

Несколькими часами позже. Бар «Кик’н’Хорс» в двадцати милях к северу от Чарльстона.

Марино сидит за столиком напротив Шэнди Снук. Оба едят чикен-стейк с бисквитом, соусом и гритсом. У Марино звонит сотовый. Он смотрит на дисплей.

— Кто? — спрашивает Шэнди, потягивая через соломинку «Кровавую Мэри».

— Ну почему они не могут оставить меня в покое?

— Надеюсь, это не то, что я думаю, — говорит Шэнди. — Черт, уже семь часов, и у нас ужин.

— Меня здесь нет.

Марино нажимает кнопку, делая вид, что звонок его нисколько не беспокоит. Телефон умолкает.