Читать «Реестр убийцы» онлайн - страница 188

Патрисия Корнуэлл

— А…

— Посмотрите.

Эд пролезает к телу, бросает один только взгляд и устремляется прочь, ломая зеленую изгородь.

— Господи… нет, нет… о Господи!

— Он? — спрашивает Скарпетта, и швейцар кивает. В голове бьется беспокойная мысль — она только что делала искусственное дыхание рот в рот. Без всякой защиты. — Где вы находились перед тем, как он позвонил насчет «порша»?

— Сидел у себя за столом.

Эд напуган, глаза бегают. Он вспотел, облизывает губы, откашливается.

— Кто-нибудь входил в здание примерно в это время или, может быть, чуть раньше звонка?

Вой полицейских сирен стихает, красные и синие вспышки пульсируют теперь на бледном лице Эда.

— Нет, — отвечает он. — В здание никто, кроме нескольких жильцов, не входил.

Стук дверей, треск раций, урчание дизелей. Полицейские и фельдшеры выходят из машин.

— На столе ваш бумажник, — говорит Скарпетта швейцару. — Вы, наверное, достали его, когда зазвонил телефон. Я права? — Она поворачивается к детективу в штатском. — Вон там. — Кивает в сторону кустов. — Упал вон оттуда. — Показывает рукой на освещенное окно.

— Вы тот новый медэксперт. — Детектив смотрит на нее, словно ждет подтверждения.

— Да.

— Вы констатировали смерть?

— Это дело коронера.

Детектив идет к кустам, а Скарпетта добавляет, что мужчина — похоже, Джанни Лупано — мертв.

— Никуда не уходите, мне понадобятся ваши показания, — бросает полицейский через плечо.

Снова шуршат кусты.

— Не понимаю, при чем тут мой бумажник, — бормочет Эд.

Скарпетта отступает, давая пройти санитарам с каталкой. Зеленая изгородь вынуждает их свернуть за угол и идти в обход.

— Ваш бумажник лежит на столе. И дверь открыта. Вы всегда ее так оставляете? — спрашивает она Эда.

— Может, войдем и поговорим?

— Сначала расскажем все следователю, а потом можно и поговорить.

Кто-то спешит к ним по тротуару. Женщина в домашнем халате. В фигуре что-то знакомое. Так и есть — Роза. Скарпетта делает шаг ей навстречу.

— Не ходи туда.

— Можно подумать, я чего-то еще не видела. — Роза смотрит вверх, на освещенное окно. — Так он там жил, да?

— Кто?

— А чего ты ожидала после случившегося? — Роза кашляет, переводит дыхание. — Что ему оставалось?

— Вопрос во времени.

— Может быть, из-за Лидии Уэбстер. В новостях только о ней и говорят. Мы-то с тобой знаем, что она мертва.

Скарпетта только слушает и удивляется. Почему Роза решила, что случившееся с Лидией Уэбстер должно как-то отразиться на Джанни Лупано? И откуда ей знать, что он мертв?

— Он показался мне таким самоуверенным, когда мы встретились.

Роза переводит взгляд на темные кусты под окном.

— Я и не знала, что вы знакомы.

— Виделись только раз. Я бы и не узнала, кто он такой, если бы Эд не подсказал. Они разговаривали в холле, а я проходила мимо. Это уже давно было. Я приняла его за рабочего. Мне бы и в голову не пришло, что это тренер Дрю Мартин.

Скарпетта поворачивается — неподалеку Эд разговаривает с детективом. Санитары уже закатывают носилки в «скорую помощь». Полицейские ищут что-то на земле, подсвечивая фонариками.

— Другой такой, как Дрю Мартин, уже не будет — такое раз в жизни случается, — продолжает Роза. — И что ему оставалось? Наверное, ничего. А когда у людей ничего не остается, они умирают. Я их не виню.