Читать «Реестр убийцы» онлайн - страница 131

Патрисия Корнуэлл

Скарпетта поднимает трубку, набирает номер лаборатории, объясняет, что они делают.

— Я поработаю сначала с ними. Сэкономлю время, — говорит Люси сдержанно. Так и не оттаяла…

— У тебя что-то случилось? Надеюсь, расскажешь, когда будешь готова.

Люси не слушает и только сердито бросает:

— Как пришло, так и ушло, мусора не жалко.

Любимая присказка Люси, когда она пребывает в своей циничной ипостаси.

Когда в систему вводится для сканирования отпечаток, компьютер не имеет представления, что перед ним, камень или рыбина. Автоматическая система не думает и ничего не знает. Она лишь накладывает характеристики одного отпечатка на соответствующие характеристики другого отпечатка, и если эти самые характеристики отсутствуют, выражены недостаточно четко или неверно закодированы компетентным экспертом, то поиски вполне могут закончиться неудачей. Проблема не в системе. Проблема в людях. То же касается и ДНК. Результаты зависят от того, что обнаружено и как и кем обработано.

— Ты не хуже меня знаешь, что даже в полицейском участке отпечатки не всегда снимают правильно, — продолжает Люси, и голос ее колюч, как зимний ветер. — Все эти карточки, чернила, валики… Технология столетней давности. И такое барахло загружается в систему, где от него никакого толку. Давно пора перейти на биометрическое оптическое сканирование, но тюрьмам, как всегда, не хватает денег. В этой гребаной стране денег ни на что не хватает.

Оставив золотую монету в прозрачном пакетике, Скарпетта рассматривает ее через лупу.

— Не хочешь сказать, почему ты в таком ужасном настроении? — спрашивает она и боится ответа.

— Где серийный номер? Хочу прогнать по базе данных.

— Вон тот листок на стойке. Ты говорила с Розой?

Люси берет листок и садится за компьютер. Пальцы щелкают по клавишам.

— Заходила проведать ее. Она сказала, чтобы я проведала тебя.

— Американская монета достоинством в один доллар. — Скарпетта говорит о монете, чтобы не говорить ни о чем другом. — Год выпуска тысяча восемьсот семьдесят третий. — Присмотревшись, она замечает кое-что еще, нечто такое, чего никогда не видела раньше на необработанной улике.

— Надо бы отстрелять в водяном баке да прогнать баллистику через НИСБИ.

Это Национальная интегрированная сеть баллистической идентификации.

— Посмотреть, не отметилось ли оружие в каком-то другом преступлении, — продолжает Люси. — Хотя ты и не считаешь случившееся преступлением и привлекать полицию не желаешь.

— Как я уже сказала, — Скарпетта старается, чтобы объяснение не прозвучало так, словно она оправдывается, — Булл схватился с ним и выбил револьвер из рук. — Она подстраивает резкость. — Доказать, что человек на мотоцикле злоумышлял против меня, я не могу. Никакого закона он не нарушил. Только пытался.

— Так говорит Булл.

— Не знай я, что это не так, решила бы, что ее уже покрывали суперклеем. — Скарпетта рассматривает бледно-белые бороздки на обеих сторонах золотой монеты.

— Что значит «не знай я»? Ты и не знаешь. Ни где она была, ни у кого. Ты ничего о ней не знаешь, кроме того, что Булл нашел ее за твоим домом. Кто ее потерял, это уже другой вопрос.