Читать «Лунная дорожка» онлайн - страница 57

Джейн Харри

— Думаю, пора отправляться на ужин.

— А я, может быть, хочу еще с тобой поболтать на интересующие меня темы, — вскинув голову, проговорила Мэри. — Разве с тобой такое никогда не случалось?

Крис посмотрел на нее, и его лицо исказила усмешка.

— Со мной много чего случалось, детка, — медленно ответил он. — Когда мы поужинаем, нас с тобой ждет серьезный разговор. Ну а теперь пойдем, пока Жюстина не рассердилась.

Мэри молча последовала за ним через холл в столовую с низко нависающим потолком и длинным овальным столом, сверкающим серебряными приборами и хрустальными бокалами. Ей показалось, что она ввязалась в азартную игру, но рискует проиграть уже в первом коне.

Отменный ужин не мог не поднять настроения. Они начали с холодного супа из авокадо, за которым было подано острое блюдо из тушеной рыбы со сладким картофелем и зелеными овощами. Отличным дополнением к еде служило белое сухое вино. На десерт их ожидало мороженое с кусочками манго и восхитительный пудинг со вкусом кокоса.

Крис вел непринужденный разговор на общие темы, в основном рассказывая об истории острова и будущих планах местной администрации увеличить приток туристов. Мэри наслаждалась едой и, расслабившись, не очень внимательно слушала.

Она понимала, что Крис не может затронуть личную тему, поскольку рядом неотступно находился Гарсиа.

Видимо, он здесь не только слуга, но и что-то вроде наставника, решила Мэри. И наверняка стоит на страже интересов хозяина. И его молодой дочери.

Однако, когда с едой было покончено и был подан кофе, старик пожелал им с Крисом спокойной ночи, чем несказанно удивил Мэри.

— Спасибо, старина, — с улыбкой поблагодарил его Маккейн.

Гарсиа вежливо поклонился и ушел.

— Ну а теперь, — тихо сказал Крис, повернувшись к Мэри, — нам нужно кое-что обсудить. — Он замолчал и, сунув руку в задний карман брюк, вытащил оттуда паспорт, который положил на стол. — Вот, возьми.

— О! Огромное спасибо! — Она взяла документ. — Ты специально съездил за ним в город?

— В общем да. Ведь он тебе нужен. Если, конечно, ты захочешь ждать до понедельника.

Он откинулся на стуле, так что Мэри в тусклом свете свечей не могла разглядеть выражение его лица.

— Постой, не понимаю. А у меня разве есть выбор?

— Если бы я одолжил тебе денег, ты могла бы уехать отсюда уже завтра, — объяснил Крис. — На самолете местной авиакомпании можно долететь до Гренады, а оттуда — куда тебе вздумается.

Наступила тишина. Руки Мэри задрожали, и она убрала их под стол.

— А почему у меня должно возникнуть такое желание?

— Ну… ты же сама говорила, что тебе нужно устраивать свою жизнь, — ответил он. — И, видимо, спешила с этим.

— Мило с твоей стороны, — смущенно проговорила Мэри. — Ты и так достаточно сделал. Консул обязан мне помочь.

— А что ты собираешься ему сказать? Проболтаешься насчет Армандо и Сью Эрнандес? — Он покачал головой. — Вряд ли это произведет на него впечатление. Подумай. Выспись хорошенько, а утром я хотел бы выслушать твое решение.

— А ты… разве не ночуешь здесь? — немного растерянно спросила Мэри.

— Я решил отказаться от этой мысли.