Читать «Лунная дорожка» онлайн - страница 43

Джейн Харри

Мэри вздохнула. Перспективы представлялись пока довольно безрадостными. За последние недели она получила очень суровый жизненный урок, финансовые затруднения были лишь самой малой его частью.

Во-первых, ей необходимо добиться приема у консула и привлечь его на свою сторону. Она боялась подумать о том, что случится, если тот откажется помочь. Хотя вряд ли консул сочувствует людям, явившимся на порог его ведомства без гроша в кармане.

Значит, снова попросить Маккейна? Видимо, у нее нет выбора. На другого спасителя она рассчитывать не может.

Мэри соскользнула с кровати и начала раздеваться, а в голове крутился вихрь вопросов.

Надо будет одолжить немного одежды. Без нее не обойтись. Она не может явиться к консулу в мятой хлопчатобумажной юбке или черном платье из клуба, если рассчитывает, что к ней отнесутся серьезно.

Как отблагодарить незнакомую благодетельницу за неограниченный доступ к своему гардеробу? Хотя, скорее всего, хозяйка не соскучилась ни по одной из вещей, подумала Мэри. Наверное, у нее так много всего, что едва ли она ли помнит все свои наряды. Но она конечно же вернет все чистым и выглаженным.

Мэри быстро приняла душ, расчесала волосы и надела ночную сорочку. Задержавшись у зеркала, она посмотрела на свое отражение. Она вспомнила, как смотрел на нее Крис, каким острым, пронзительным был в тот момент его взгляд. В нем читалось желание. Желание обладать ею… Никто, подумала Мэри, не смотрел на нее так раньше.

Но она отвергла его. Она послушалась здравого смысла, а не пошла на поводу у неконтролируемых эмоций и неистового зова плоти.

Среди туалетных принадлежностей в ванной ей попался на глаза флакон с одним из ее любимых ароматов. Она с наслаждением вдохнула его и мечтательно закатила глаза. Девушка, смотрящая на нее в зеркало, казалась совершенно чужой, ее щеки слегка зарумянились, глаза были широко раскрыты и словно замерли в ожидании, а губы сложились в подобие легкой улыбки.

У нее вдруг кольнуло в груди, а розовые соски стали набухать от возбуждения. Где-то в глубине возник слабый, но чувственный трепет, которого она как будто сильно и долго ждала и который нельзя было так просто успокоить.

В конце концов, она ведь женщина. Которая с радостным нетерпением ждет своего любовника. Он придет к ней…

Мэри тихо подошла к двери и отодвинула маленькую задвижку. Потом погасила свет, оставив гореть лишь маленькую лампочку у изголовья кровати. Прилегла, натянув тонкое одеяло на бедра, и принялась ждать…

Теперь настал его черед, подумала Мэри.

Она попыталась отсчитывать время по биению своего сердца. Господи, как ужасающе медленно оно течет!

Наконец она расслышала осторожные шаги за дверью своей каюты. Мэри судорожно сглотнула и невидящим взглядом уставилась в пол. Шаги замерли и наступила тишина — бесконечная, звенящая… Ей захотелось позвать его, но язык не поворачивался. Потом она расслышала какой-то неясный шум и увидела, что дверная ручка начала поворачиваться. Все ее тело напряглось и замерло в нетерпеливом ожидании.