Читать «Маара и Данн» онлайн - страница 10
Дорис Лессинг
— Данн! — крикнула Маара, но брат не обратил на нее внимания. Он гладил большую, толстую зеленую змею, урчавшую от удовольствия. — Перестань, укусит! — Маара посмотрела на женщину, но та увлеклась беседой и ее не слышала. Она глядела на север, откуда приближалась следующая волна, поменьше предыдущих, но достаточно мощная, чтобы толкать перед собой валуны и нести трупы громадных животных с хоботами, клыками и большими ушами.
— Мы не можем себе позволить терять столько животных! — воскликнул вдруг мужчина.
— Десятком больше или десятком меньше, — махнула рукой женщина. — Что ты тут поделаешь…
Им снова приходилось кричать, чтобы перекрыть грохот потока, стук стволов и камней, крики животных.
В этот момент Данн вытащил руку из колец змеи, поднялся и подошел к ним, осторожно выбирая путь, чтобы не наступить на какую-нибудь устало развалившуюся на камнях и на земле живность. Он подошел к взрослым и остановился перед ними.
— Я есть хочу. Очень-очень хочу.
Маара поняла, что и ее уже давно терзает голод. Когда она в последний раз что-то съела? Злые люди не давали им ни есть, ни пить. А до этого… сознание наполнили пестрые картинки, мелькающие сценки. Родители, склонившиеся над ней: «Будь храброй, следи за братиком»… Гнев на лице незнакомца… А еще раньше — домашняя повседневность, до того, как начались всякие ужасы. Она вообще не могла вспомнить, когда ела в последний раз. Еды не хватало, но что-то съедобное всегда было в доме. Она вгляделась в Данна и поняла, что он очень изменился. Куда девались привычные пухлые розовые щеки. Лицо у братика худое, желтоватое. Еще ее заинтересовало, что туника Данна, в которой он только что плескался в воде, совершенно сухая. И на ней тоже сухая. Противная одежда у этих скальных людей, но очень быстро высыхает.
— У нас мало пищи, — пояснил мужчина. — Если сейчас съедим, то больше взять неоткуда.
— Я тоже голодная, — пробормотала Маара. Взрослые озабоченно переглянулись.
— Уже недалеко, — сказал мужчина.
— Но кругом вода.
— Она скоро уйдет.
— Недалеко… До чего недалеко? — спросила Маара. — Куда мы пойдем? Домой? — Но, еще не договорив, она поняла, что дома ей больше не видать. Женщина присела, лицо ее оказалось рядом с лицом Маары; мужчина так же точно присел напротив мальчика.
— Пора уже все понять, милая, — сказала женщина. Печально глядели глаза ее из глубоко запавших глазниц.
Мужчина держал Данна за руку и бормотал:
— Прекрати, прекрати.
Данн молча плакал. Жажда его больше не мучила, влаги хватало и на слезы, изобильно текшие по маленькому лицу.
— Что сказал тебе господин наш Горда? Ведь он тебе все объяснил?
Маара кивнула. Пришлось кивнуть. В горле застрял комок.
— Ну вот. — Женщина вздохнула и выпрямилась. Поднялся и мужчина, и они оба стояли, не зная, что делать и что сказать.
— Тяжко им, малым, все это понять, — сказала наконец женщина.
— Не удивительно, — вздохнул мужчина.
— Но они должны понять.
— Я понимаю, понимаю, — закивала Маара.
— Вот и хорошо, — улыбнулась женщина. — Что сейчас самое важное?