Читать «В логове льва» онлайн - страница 147

Гарри Максвелл Гаррисон

Notes

1

Гражданская война в Америке началась 12 апреля 1861 года после того, как Форт-Самтер на острове Чарлстон был обстрелян войсками генерала Борегара. — Здесь и долее прим. пер.

2

Так всегда с тиранами (лат.)

3

В реальной жизни покушение на Линкольна совершил именно этот человек 14 апреля 1865 года. Во время упомянутого спектакля Бут вошел в ложу президента и выстрелил ему в затылок, после чего выскочил на сцену с криком «Sic semper tyrannis». На следующий день Линкольн скончался

4

Имеется в виду Военная академия в Вест-Пойнте

5

Далеко неединственное заблуждение автора в вопросах, касающихся России и русских

6

Рекомендую читателям еще раз обратить внимание на имя литературного агента Гаррисона в России

7

Тайной, без огласки (лат.)

8

Соединенные Штаты (фр.)

9

Великобритания (фр.)

10

Входите, пожалуйста (фр.)

11

Имеется в виду поход Вильгельма Завоевателя

12

Простите, мсье. Мой спутник не говорит по-английски. Говорите ли вы по-французски? (фр.)

13

Извините, но мы не говорим по-английски. Понимаете ли вы французский? (фр.)

14

Явный анахронизм. В 1865 году Киплинг никак не мог публиковаться, так как только что родился

15

Прод — презрительное прозвище протестантов в Ирландии

16

Презрительное прозвище ирландцев-католиков

17

уменьшительное от имени Патрик, нарицательного имени ирландцев вообще; точно так же все русские — Иваны, а все немцы — Фрицы

18

По-видимому, автор не видит ни малейшей разницы между «борщтом», подаваемым в горячем виде, и свекольником, иначе он не упустил бы случая щегольнуть шикарным словцом «okroshka». Но это сущие пустяки по сравнению с тем, что запивают его... шампанским

19

Просто даже странно, что подают чай не в стаканах с подстаканниками и без лимона — ведь, по мнению американцев, это самые колоритные детали русского чаепития, не считая самовара

20

По-шведски? Нет. (шв.)

21

Мужики. Не совсем ясно, какой смысл вкладывает в это слово автор. Хотя крепостное право было отменено в 1861 году, то есть за пять лет до описываемых событий, сословие зажиточных крестьян к тому времени еще не представляло собой заметной общественной силы. К тому же отношение крестьян, в том числе крепостных, к этой «свободе» было далеко не столь однозначным, как ему кажется

22

У автора — God bless

23

Свершившимся фактом (фр.)

24

О превратных представлениях автора о гастрономических пристрастиях русских уже говорилось

25

Имеется в виду крупнокалиберный пулемет конструкции Гатлинга

26

Очень по-морскому (фр.)

27

Я твой дядя, Ларc (датск.)

28

Копенгаген (датск.)

29

Ютландия (датск.)

30

Ютландцы (датск.)

31

Да (датск.)

32

Еще один анахронизм: самую первую «электрическую свечу» — электролампочку — запатентовал Павел Николаевич Яблочков в 1876 году; разве что тот же самый Эрикссон опередил в своих открытиях Эдисона лет на двадцать

33

Оливер Кромвель