Читать «Ты мне не пара?» онлайн - страница 6

Патриция Хорст

— У нас не принято, чтобы одинокие леди вели себя свободно с сотрудниками администрации, а мадемуазель Сильвия, вопреки запрету, появлялась на публике в таком, знаете, бикини… Это серьезно нарушало наши правила… Мадемуазель весьма легкомысленно отваживалась отправляться ночью в старый район города одна…

Комиссар был прав. Сильвия сознательно игнорировала все предупреждения и, словно кому-то назло, делала все наоборот. На виду у изумленных хозяев она безбожно флиртовала с местными мужчинами, которые попадались па ее пути, переходя при этом все границы приличия. Незадолго до трагедии она вовсе не ночевала в номере и вернулась только под утро. Ее поведение было вызывающим и совсем не подходило для женщины, которая в недалеком будущем собиралась стать замужней дамой.

Выяснять у Сильвии, почему она так поступает накануне свадьбы, не было смысла. Стоило Элине заикнуться на эту тему, как Сильвия холодно пояснила: «Бернард для меня удачная добыча. Отец говорит, что он один из немногих, кто может быть снисходительным ко мне и потакать всем моим капризам. Он спокойно реагирует на любые мои выходки, а я не собираюсь менять привычки из-за того, что выхожу замуж».

Сделав такое признание, она улыбнулась, пожала плечиком, словно понимая, что ее слова похожи на откровения испорченного ребенка. Но несмотря на цинизм, Сильвия оставалась очаровательным существом, а ее рассуждения свидетельствовали о том, что перед вами молодая женщина с богатым опытом. В общем, она бывала такой, когда ей это было выгодно.

Бернард нетерпеливо барабанил пальцами по стеклянной поверхности журнального столика. Этот нервный стук вернул Элину к действительности.

— Пусть так, комиссар, но согласитесь, что моя невеста ничего не понимала в парусниках, не могла отличить, где у него нос, а где корма. Не говоря уже о том, что она понятия не имела, как ставить паруса.

— Должен сказать, что мадемуазель Геснер была не одна. Как заявил портье гостиницы, который разговаривал с ней утром в среду и предоставил парусник в аренду, она отправилась в плавание в сопровождении инструктора — молодого человека, отлично знающего, как управлять судном.

— Тогда почему, черт возьми, его здесь нет? Он, а не вы, должен отвечать на мои вопросы.

— К сожалению, месье Дэниел, инструктор тоже исчез.

— О каком его знании вы тогда говорите? — прорычал Бернард.

Комиссар, молчаливо извиняясь, пожал плечами.

— Неприятность заключалась в том, что они заплыли в самое опасное место — за черту рифов с подветренной стороны острова. Должен заметить, что парусник — суденышко хрупкое и не приспособлено к плаванию в сильном течении. Он предназначен для морских прогулок при легком бризе. И еще. С берега маленький парусник почти не виден, поэтому никто не знает, когда он разбился. Боюсь, что ни ваша невеста, ни сопровождавший ее молодой человек не обратили внимания на знаки, предупреждающие об опасности.

Казалось, Бернарда удовлетворили объяснения полицейского. Он молча поджал губы и отвернулся. Элина вздохнула свободней. Ей не понадобилось доказывать, что она не находится в сговоре с шефом полиции, который как можно мягче постарался объяснить неутешному жениху, что Сильвия сама предопределила свою судьбу и, вероятно, несла ответственность за смерть еще одного человека.