Читать «О ком грустит Пьеро» онлайн - страница 75

Патриция Хорст

По дорожке прошла Элис и, остановившись у стола, за которым сидела компания Маргарет, довольно выразительно взглянула на часы, намекая, что уже поздно. Но гости, увлеченные беседой, даже не посмотрели на нее. Пожав плечами, Элис устало опустилась на стул и налила себе в бокал немного вина.

— Вот ты где!

Кэтрин вздрогнула и обернулась: в полумраке комнаты сложно было что-либо различить. Но этот хрипловатый голос мог принадлежать только одному человеку.

— Я ищу тебя по всему дому. — Тимоти вышел из темноты, в прорезях маски холодно поблескивали глаза, черный плащ скрывал фигуру. — Ты, кажется, боишься меня, детка? Напрасно, я вовсе не хочу причинять тебе неприятности.

Кэтрин попятилась, но за спиной был подоконник: отступать некуда.

— Я узнал кое-что интересное… — Тимоти уселся на край кровати и вытянул ноги, загораживая проход к двери. — Ты, говорят, теперь предпочитаешь архитекторов. Что ж, это твое право, но ведь он бросил тебя и вряд ли вернется. А я здесь, я хочу тебя.

— Оставь меня в покое, — тихо сказала Кэтрин. — Мы уже пять лет в разводе, и я этому очень рада.

— Не надейся, что так легко отделаешься от меня, я буду настойчивым. И в один прекрасный день ты сама прибежишь ко мне и будешь умолять…

Кэтрин нервно рассмеялась: этот человек, похоже, действительно сошел с ума. Но в следующее мгновение она вскрикнула, потому что Тимоти, вскочив, бросился к ней и, размахнувшись, ударил по лицу.

— Не смей надо мной издеваться, — хрипло прошептал он, закрывая Кэтрин рот жесткой ладонью. — Сейчас я научу тебя вежливому обращению!

С первого этажа послышался встревоженный голос Элис, окликающей Кэтрин, и Тимоти, задохнувшись от ярости, выпустил бывшую жену и выскочил из спальни. Она провела рукой по горевшей от удара щеке и ощутила на пальцах что-то липкое — кровь стекала из ссадины и капала на белый костюм Пьеро, расплываясь на тонкой ткани алыми пятнышками.

11

Дэвид обвел прощальным взглядом свой дом, в котором провел несколько лет, и, подхватив чемоданы, направился к ожидающему его такси. Период жизни, возможно, не самый счастливый, но самый спокойный и плодотворный, закончился. Завтра вечером он будет в Лондоне. Новые знакомства, новые заботы… Может быть, переезд принесет ему долгожданную удачу, которая уж слишком давно не заглядывала к нему.

Получив приглашение в крупную английскую компанию, занимающуюся проектировкой и строительством жилых домов, Дэвид сначала не поверил собственным глазам. Его удивление стало еще большим, когда он прочел контракт и увидел сумму, положенную ему на зарплату. Никогда ему еще не предлагали таких денег!

Все складывалось отлично, и лишь одна мысль беспокоила и мучила Дэвида — о Кэтрин и Эрни. Он так сильно тосковал по ним, что несколько раз едва удерживался от желания бросить все и помчаться в Лос-Анджелес. Но он понимал, что это бесполезно: если бы Кэтрин решилась, она сама позвала бы его, но этого не происходило. Он получил три письма, в которых были новости о здоровье Эрни — и все. Вежливое приветствие на «вы», вежливое прощание, ни слова о чувствах. Такие послания могла бы писать женщина, с которой он едва знаком, но не та, что стонала в его объятиях и задыхалась от страсти.