Читать «О ком грустит Пьеро» онлайн - страница 57

Патриция Хорст

Она попыталась думать о чем-нибудь другом, но мысли постоянно возвращались к Дэвиду. Элис советовала не принимать поспешных решений, но ей легко говорить, глядя на все со стороны. Кэтрин же больше всего оскорбляло то, что Дэвид не объяснил ей сразу, почему так заинтересовался ею. А она по глупости надеялась, что в нее, наконец влюбился мужчина, которому она могла бы ответить взаимностью, который не был похож ни на одного из ее знакомых.

И что в результате? Новое разочарование. Кэтрин чувствовала себя одинокой и никому не нужной. И поэтому, когда приехали родители, не удержалась и все им рассказала — и о подлоге Тимоти, и о Дэвиде. Эта новость возмутила Арчибальда, кровь прилила к его щекам, и без того тонкие губы сжались в узкую полоску.

— Я с самого начала подозревал что-то подобное! — воскликнул он и так сильно стукнул кулаком по столу, что бокалы жалобно зазвенели. — Этот негодяй никогда не получит Эрни! Да любой суд в Лос-Анджелесе откажется даже рассматривать его иск, не говоря уже о том, чтобы дать ход делу. Не волнуйся, у него ничего не получится.

— Папа, о чем ты?

— Как это — о чем? — закричал Арчибальд. — Ты настолько наивна, что до сих пор полагаешь, будто сможешь легко избавиться от этого негодяя?

— Но… Его ведь тоже нужно понять, — робко сказала Кэтрин, уже раскаявшаяся в своей откровенности. — Это ведь его ребенок…

— Нет, ты только посмотри! — Арчибальд с возмущением обернулся к жене. — Она даже сейчас его защищает! Я приложу все усилия, чтобы твой мистер Колбери в ближайшее время покинул Лос-Анджелес навсегда. Если он разумный человек, то поймет, что это единственное верное решение.

— Да-да, надо поскорей избавиться от него, — поддержала мужа Кэролайн. — Видишь, милая, к чему привели твои сумасбродные выходки. А ведь мы предупреждали тебя…

Кэтрин с усталым вздохом опустилась на стул. Кажется, она окончательно все испортила. Теперь не остается никакой надежды на то, что ей удастся хотя бы поговорить с Дэвидом. Потому что в глубине души чувство, разбуженное им, жило, несмотря ни на что. И к ее ужасу, становилось только сильнее, обжигало сердце, путало мысли. Дэвид, Дэвид… Это имя зазвучало в ушах, просочилось в кровь и напитало ее нежностью. Господи, как же его не хватало!

— Ты, конечно, знаешь, где его найти? — строго спросил Арчибальд.

— Зачем? — Кэтрин затравленно посмотрела на разъяренного отца. — Я ничего не знаю.

— Послушай, я просто хочу побеседовать с ним.

— Нет! — Она отвернулась, чувствуя, что не сможет долго выносить этого упорного допроса и пристального, почти гипнотизирующего взгляда отца. — Папа, не мучай меня!

— Если ты не скажешь, я обращусь в полицию. — В его голосе появились угрожающие нотки. — Итак?

Дэвид сидел в кресле, вертя в пальцах пустой бокал. Оцепенение, сковавшее его, как лед сковывает воды озера, нельзя было растопить даже крепким виски. Все было бесполезно. Все потеряно, разрушено, уничтожено. В один день он лишился и прошлого, и будущего. А настоящее представлялось таким ужасным и безвыходным, что не хотелось жить.