Читать «О ком грустит Пьеро» онлайн - страница 29
Патриция Хорст
Он приник губами к ее груди и, разведя в стороны бедра, овладел ею.
— Да, да, милый…
Она изогнулась, ее вздрагивающее от толчков тело трепетало, и Дэвид, не отрывая от нее взгляда, двигался, проникая в горячие, обжигающие глубины, растворяясь, распадаясь на мельчайшие частицы и вновь обретая себя.
Их единение было настолько полным, что, даже когда все закончилось ослепительным взрывом блаженства, они не могли выпустить друг друга из объятий и длили, длили до бесконечности последнее мгновение, боясь потерять хоть крупицу сладостного восторга.
Но реальность постепенно вступала в свои права: в ночной тишине было слышно, как ветер шелестит в траве, уже начавшей покрываться предрассветной росой, и первые проснувшиеся птицы пробовали голоса перед тем, как залиться песней, приветствующей утро.
Дэвид медленно встал с колен, приводя себя в порядок. Необычайная легкость, наполнившая тело, словно звала его к полету и радости, но мысли были печальны. Случилось то, чего он так боялся, и теперь ничего нельзя изменить. Кэтрин потянулась и улыбнулась светло и нежно.
— Мне так хорошо с тобой, милый! Господи, я забыла, какое это счастье… — Она вскочила и закружилась на дорожке, раскинув руки. — Мне кажется, что я заново родилась! Посмотри, как чудесно вокруг!
Дэвид хмуро кивнул и, нагнувшись, поднял с травы черные трусики. Он сжимал в дрожащих пальцах комочек шелка и проклинал себя за безрассудство и слабость. Весь его план развалился, он совершенно не представлял, как быть дальше. А Кэтрин ничего не замечала: она была переполнена ощущениями, ее гибкое тело расцветало, словно роза в волшебном саду. Как прекрасна жизнь!
— Мне пора… — еле слышно сказал Дэвид. — Уже слишком поздно.
— Скорее, рано, — воскликнула она и звонко рассмеялась. — Но почему у тебя такой понурый вид?
— Я не хотел этого. — Дэвид отвернулся, чтобы не видеть, как выражение радости сменяется на лице Кэтрин тревогой, а потом обидой. — Я ведь предупреждал, что не стоит начинать. И как нам быть сейчас?
Он был так расстроен, что говорил вслух то, что больше всего волновало его в данную минуту. Кэтрин подошла и, обхватив его за плечи, повернула к себе.
— Ты жалеешь о том, что мы занимались любовью? — удивленно спросила она, пытаясь поймать его ускользающий взгляд. — Ты чем-то недоволен?
— Мы… Я допустил непоправимую ошибку, — ответил он. — И мне действительно жаль, потому что…
— В таком случае, — холодно перебила его Кэтрин, отстраняясь, — можешь считать, что ничего не было. Просто мы побеседовали о пустяках, полюбовались звездами и разошлись в разные стороны. — Она поправила сползшую бретельку и, не оглядываясь, торопливо направилась к дому, бросив на ходу через плечо. — Прощайте, мистер Колбери. Вряд ли я в ближайшее время смогу с вами увидеться, так что не утруждайте себя звонками.