Читать «Зной пустыни» онлайн - страница 60

Александра Торн

— В другой раз. Мне еще надо переделать кучу дел до того, как я поеду отдохнуть.

— Что значит «поеду отдохнуть»? — спросил он тоном ребенка, у которого отняли любимую игрушку. — Я надеялся провести День Благодарения вместе с тобой.

Лиз освободилась от его небрежного объятия. Лишенная в детстве ласки, отвергнутая близкими, она была тронута стремлением Рика находиться рядом с ней. Но нужен ли он ей?

Да, работал он много и продуктивно, доходы галереи возрастали, однако благодарность не заменит любви.

— Ты же знал, что на праздники галерея будет закрыта. Я хочу съездить в Нью-Йорк за покупками, сходить на несколько выставок и наладить отношения с возможными клиентами на Восточном побережье. Я не говорила, что Лундгрены собираются устроить вечер в мою честь?

— Обожаю Нью-Йорк. Почему бы нам не поехать вместе? — Рик многозначительно улыбнулся.

— Не слишком удачная мысль. Эти Лундгрены такие сплетники, да и тебе надо отдохнуть от дел.

— Ты не можешь винить меня за то, что я хочу провести праздники с тобой. — Он сокрушенно вздохнул и вдруг просиял: — Если уж ты решила уехать на следующей неделе, то сегодня мы обязаны вместе пообедать.

— Я думала, мы договорились пока не гнать лошадей.

Он приосанился и поддернул манжеты. Отрепетированный жест действовал безотказно — сразу бросались в глаза его широкие плечи и отлично сидящий костюм.

— Это ты договаривалась.

— Теперь мне понятно, как ты ухитряешься заключать выгодные сделки.

— Я закажу столик в «Стеклянных дверях» на пять тридцать.

Лиз засмеялась.

— Ладно, ты выиграл. На этот раз.

— Тебе следует знать одну вещь, — со странным выражением произнес Рик, — я всегда выигрываю.

* * *

Арчер уже собиралась отнести в машину последний чемодан, когда зазвонил телефон.

— Звоню, чтобы попрощаться, — с тоской сказала Марианна.

— Я надеялась, ты поедешь со мной.

— Я тоже надеялась. Не каждый день мне предлагают оплаченное путешествие в Санта-Фе. Жаль, что я не увижу твою выставку в музее. Да и на Романа Де Сильву мне всегда хотелось посмотреть. По-моему, он хитрец. Настоящая старая лиса. — Она шумно вздохнула. — Но я не могу разочаровать Реджинальда.

— Я все тебе расскажу, когда вернусь, — пообещала Арчер.

— Ты правда не хочешь задержаться на несколько дней и провести с нами День Благодарения? Мне делается не по себе, как представлю, что ты будешь в этот день одна. Реджи говорит, что с удовольствием тебя пригласит.

— Я буду чувствовать себя с вами, как пятое колесо, — возразила Арчер.

— Радость моя, не надо меня злить, — перебила Марианна. — Пока ты не уехала, расскажи лучше, как Лиз отнеслась к макету, который ты сделала для отеля.

— Он ей очень понравился. Честно говоря, и мне тоже. Это лучшая из моих работ. — Арчер улыбнулась. — Сегодня я послала Луису фотографию скульптуры. Надеюсь, он поймет, что мой отказ ехать с ним в Гонконг был не слишком легкомысленным.

Марианна засмеялась.

— Узнаю тебя и твои вечные комплексы. Успокойся, радость моя. Я-то знаю, в чем настоящая причина твоего отъезда. Поэтому не стоит каждую минуту вспоминать о муже.