Читать «Зной пустыни» онлайн - страница 55

Александра Торн

— У меня все в порядке, — ответил Рик. — Ты можешь гордиться мной, мама, я очень прилично зарабатываю и на днях отправлю тебе чек на пять тысяч.

— Ты хороший мальчик, — проворковала она. — Мне очень приятно, что ты не вырос такой же скотиной, как твой отец.

— Мама, мне нужна твоя помощь.

— Ты же знаешь, ради тебя я готова на все.

— У тебя нет знакомых газетчиков?

— Конечно есть, ягненочек.

Его всегда коробило от этого слова, но он не подал вида и сказал:

— Есть небольшое задание, мамочка.

Покончив с едой, Алан подбросил в костер сучьев и озабоченно взглянул на небо. Вдали клубились черные тучи. Над Моголлонским ущельем, видимо, идет дождь, а еще выше, в Туларосе, наверное, уже наступила зима.

Он неплохо прожил этот месяц в Стронгхолде, питаясь жарким из кроликов и белок, к которому он добавлял картошку, сдобренную по обычаю апачей диким луком. Подливку он делал их перетертых в грубую муку бобов мескаля, а когда хотелось сладкого, смешивал дикие вишни с медом. Жажду Алан утолял чистейшей ледяной водой горных ручьев. Он окреп телом и духом и мог уже без душевной боли думать о Лиз.

Теперь он жаждал выразить на холсте обретенный им душевный покой. Дарованный Богом талант с каждым днем набирал силу и теперь должен воплотиться в картинах. Сегодня Алан покинет горы. Непогода скоро дойдет до Драконовой горы, но он еще успеет хорошенько попариться и перед возвращением в Скоттсдейл очиститься по старому индейскому способу.

Поглядывая на сверкавшие вдалеке молнии, он навел порядок на месте стоянки, чтобы не оставлять после себя никаких следов. Потом бросил в костер несколько камней и, когда они раскалились докрасна, отнес в землянку. Когда в ней стало жарко, Алан сбросил одежду, взял солдатскую флягу с водой и откинул полог.

Плеснув на раскаленные камни водой, тут же превращавшейся в клубы пара, Алан уселся на пол. Горячая волна обожгла легкие, Тело покрылось потом и горело, но он заставил себя терпеть и думать о чем-нибудь другом.

Когда Алан вернулся из Вьетнама в Сан-Карлос, в резервации было, пожалуй, еще жарче, чем в землянке. Беспощадное солнце как будто хотело пробить непроглядный мрак, царящий в душе Алана, и он купил себе темные очки. Тогда его мать, Натзела, с горечью заметила, что армия превратила его в англосакса.

— Солнце — часть нашей жизни. Ты неправильно поступаешь, прикрывая от него глаза, как какой-нибудь белагана, — с горечью сказала тогда его мать.

Он не знал, как объяснить ей, что за темными стеклами чувствует себя в безопасности, не мог выразить словами ощущение, что его юность и вера в будущее погибли во Вьетнаме. Он пошел служить в пехоту, чтобы продолжить боевую традицию апачей, но в этих битвах не было благородства, только смерть, отчаяние, боль и страх.

В джунглях он ежедневно молился о том, чтобы вернуться домой, в родную пустыню, к матери и семье. И вот он вернулся — всем чужой, сломленный тем, что видел и творил на чужой земле. По ночам его преследовали чинди, духи смерти, и, чтобы забыться, он начал пить, как пил его отец, вернувшись со второй мировой.