Читать «Зной пустыни» онлайн - страница 159

Александра Торн

Лиз отвела глаза.

— Ты меня совсем не знаешь, Рик. Я пойду на все, лишь бы добиться своего. Если у меня не останется выбора, я обращусь к властям.

— А ты — храбрая женщина, прилетела сюда одна. Неужели ты меня не боишься?

— Боюсь тебя? — Лиз сухо засмеялась. — Думаю, насилие — не твой стиль. Ты — просто дешевый фанфарон и артист, к тому же не из лучших. Многие знают, что я здесь, и если со мной что-нибудь случится, у тебя будет масса неприятностей. Скажу больше. Если ты посмеешь сбежать отсюда прежде, чем мы договоримся, то очень пожалеешь об этом.

Мейсон видел, что Лиз блефует, и к нему вернулась его обычная самоуверенность.

— Как прошел вчерашний вечер? О-о! Почему меня не было, когда эта толпа полезла в твой дом!

— Вечер прошел изумительно. Ты забыл одну вещь, когда собирался меня разорить. Эти люди — мои друзья.

— Я не собирался тебя разорять. Просто хотел основать фонд, обеспечивающий безбедную старость. Твою, кстати, тоже.

— Меня это не интересует. Я предлагаю тебе сделку. В обмен на деньги ты напишешь письмо и снимешь подозрения с Алана Долгой Охоты. И я даю тебе честное слово не обращаться в полицию.

Мейсон по-волчьи оскалился. Теперь все ясно. Она прилетела спасать репутацию любимого индейца.

— Ты сошла с ума. Зачем мне это?

— У тебя нет выбора.

Лиз оставалась бесстрастной, как профессиональный игрок в покер, и он рискнул удвоить ставку.

— Звони в полицию, и я скажу копам, что поделил денежки с Долгой Охотой. — Мейсон протянул ей трубку.

— Это не спасет тебя от тюрьмы. Будь благоразумен, Рик. Если ты согласишься на мои условия, мы спокойно разойдемся и сделаем вид, что ничего не произошло.

— И в какую сумму ты оцениваешь репутацию своего индейца? В миллион? В два?

— Ты не в своем уме.

— Лиз, ты же понимаешь, что я ничего тебе не дам, если не получу кое-что взамен.

— И чего ты хочешь?

— Во-первых, забудь о деньгах.

Лиз кивнула.

— Это я учту. Напиши письмо, я тут же уеду, и мы больше не встретимся.

— А где гарантии, что ты не отправишься с ним в полицию?

— Даю тебе честное слово.

Мейсон расхохотался.

— Леди, в моих глазах ваше слово гроша ломаного не стоит. Но у меня есть идея. Я всегда считал, что любого человека можно купить. Все дело в цене. В какую сумму вы, миледи, оцениваете доброе имя и безупречную репутацию Долгой Охоты? Почему бы нам не лечь в постель, как в добрые старые времена? А я сделаю фотографии о нашем времяпрепровождении. И если вы отнесете письмо копам, то я покажу им снимки.

— Ублюдок! Жалкая пародия на мужчину.

— Полгода назад ты так не думала. — Мейсон фальцетом передразнил: — «О-ооо, Рик, хоро-шооо, еще!»

Лиз со всего маху влепила ему пощечину.

«Так-то лучше», — торжествующе подумал Рик. Ее спокойствие наконец испарилось, и не важно, что лед растаял от ярости. Главное, он растаял. Мейсон перехватил ее руку. Такого удовольствия от общения с Лиз он не получил даже тогда, когда лежал с ней в постели. Он любил бойцов.