Читать «Зной пустыни» онлайн - страница 143
Александра Торн
Едва дождавшись, когда из церкви вынесут гроб, Квинси пробрался сквозь толпу на яркое солнце. Во дворе церкви группами стояли люди и тихо переговаривались. Он скромно встал у входа в храм, рассчитывая, что ему как бывшему жениху покойной начнут выражать соболезнования.
Однако время шло, а к нему никто не подходил. Тогда Квинси забеспокоился. Переминаясь с ноги на ногу, он раздумывал, не стоит ли уехать, но потом решил сначала поговорить с Лиз. Она появилась в сопровождении председателя городского комитета по искусству, и Квинси услышал его последние слова:
— Мне очень нравится ваша идея организовать в Центре искусств ретроспективу Ван Камп.
Mon Dieu! Ретроспектива Ван Камп! Значит, в будущем цены на картины Марианны поднимутся. Нет, нельзя откладывать разговор с Лиз!
Реджинальд торопливо подошел к ней.
— Вы действительно считаете, что Марианна достойна места в истории живописи?
Лиз, не отвечая, равнодушно глядела сквозь него. Он почувствовал, что краснеет, но решил не сдаваться.
— Если это будет способствовать признанию таланта моей невесты, то я хотел бы приобрести сейчас несколько ее полотен по той цене, которую вы… то есть мы найдем приемлемой.
Лиз окинула его ледяным взглядом.
— Насколько мне известно, мисс Ван Камп перестала быть вашей невестой. Сначала вы погубили Марианну, а теперь решили нажиться на ее смерти. Я не позволю вам делать деньги на этой трагедии. Надеюсь, вы понимаете, что отныне работы Марианны не продаются.
Арчер с болезненным вниманием наблюдала за их разговором. Видя смущение Квинси, она поняла, что, видимо, существует-таки способ вывести подлого сноба из равновесия.
— Мне надо пообщаться с Реджинальдом, — сказала она Роману.
— Ты думаешь, это тебе в самом деле надо?
— Не просто надо, я обязана это сделать.
— Давай я пойду с тобой.
Арчер благодарно стиснула руку Романа.
— Я должна сделать это сама.
Квинси уже направился к своей машине, когда его догнала Арчер Гаррисон.
— Что же вы так быстро уезжаете? — громко спросила она.
— А, это вы, Арчер. — Он вздрогнул от неожиданности.
— Вы не собираетесь ехать на кладбище?
— Боюсь, мне будет трудно вынести столь грустное зрелище.
Арчер схватила его за руку и с силой повернула его лицом к себе.
— Неужели? Не хотите ли вы сказать, что вас мучает чувство вины?
— Не понимаю, о чем вы говорите, — пробормотал Квинси, пытаясь освободиться.
Но у Арчер были сильные руки, руки скульптора, и его попытка оказалась неудачной.
— Я думаю, именно вам, как никому другому, известны подлинные обстоятельства смерти Марианны, — возвысила голос Алан.
— Не говорите ерунды.
— Ни я, ни следователь Гонсалес не считаем это ерундой.
Арчер заметила, как у него задергался левый глаз, и уже почти кричала, понимая, что еще больше смутит этим Квинси.
— Вы — последний, кто видел Марианну живой. Отправляясь в ваш дом, она была счастлива. Вернувшись от вас, она покончила жизнь самоубийством. Думаю, это обстоятельство вам придется объяснить. И объяснить хорошенько.