Читать «Зной пустыни» онлайн - страница 136
Александра Торн
— Сегодня твой звездный час. Не хочешь же ты испортить его из-за каких-то глупых страхов.
Решительно достав помаду, пудру и румяна, Марианна принялась за макияж.
* * *
Когда за нею закрылась дверь туалета, Реджинальд вошел в полутемный холл, где его ждал Кейт.
— Можешь вести своих приятелей.
— Мы готовы к рок-н-роллу, — кивнул тот.
К возвращению Марианны трое друзей Кейта уже стояли в комнате для гостей. Обычно Квинси получал от таких вечеров громадное наслаждение, если участники были молоды и хорошо сложены. Сегодня Кейт особенно удачно подобрал команду.
Самый рослый из троицы выглядел просто устрашающе: детина с грубым, небритым лицом, перебитым носом и тяжелым мускулистым корпусом. Из джинсов выпирал огромный член. Квинси посмотрел на детородный орган громилы и оценивающе взглянул на других. Одеты несколько лучше, но в остальном производили такое же впечатление, что и первый громила. Они буквально горели желанием приступить к развлечению.
Квинси устроился в высоком, похожем на трон кресле у изголовья необъятной кровати. Тут в комнату вернулась Марианна.
— Откуда, черт возьми, взялись эти ублюдки? — раздраженно спросила она.
— Будь повежливее с нашими гостями, моя дорогая.
Марианна ошарашенно посмотрела на Квинси.
— Это твои друзья? Ты шутишь.
Она зажмурилась. «Какой-то дурной сон. Господи, сделай так, чтобы эти подонки исчезли!» Но они не исчезли, и Реджинальд, оскалившись, по-прежнему сидел в кресле.
Арчер отложила книгу и посмотрела на часы. Марианна сейчас наслаждается своим таинственным вечером у Реджинальда Квинси. Слава Богу, ее на этот праздник не пригласили, но она от души радовалась за подругу. Бедная девочка заслужила кусочек счастья. Хотя вряд ли Реджинальд сделает Марианну счастливой. Была в нем какая-то ущербность, не дававшая Арчер покоя.
Пусть Марианна считает Реджинальда милым человеком, решившим пройти с ней рука об руку остаток жизни. Но Арчер почему-то не верила. Конечно, если Марианна и Реджинальд поженятся, она сразу откажется от своих предубеждений. Арчер вдруг захотелось позвонить милой парочке и пожелать им всего хорошего.
Нет, Реджинальд, пожалуй, расценит звонок как вмешательство в его личную жизнь или, еще хуже, решит, что Арчер напрашивается на приглашение.
Свернувшись калачиком на диване, она смотрела на пляшущий в камине огонь. Завтра Марианна сама подробно обо всем расскажет.
* * *
Ее схватили и потащили к кровати. Марианна истошно завизжала.
— Реджинальд, ну что ты сидишь, как истукан? Звони в полицию!
— Ты ничего не поняла, дорогая. Это наши гости, и ты обязана развлечь их, как подобает хорошей хозяйке.
Отчаянно крича, Марианна сопротивлялась изо всех сил. И вдруг поняла, что бессмысленно драться и кричать, ее все равно никто не услышит. Рыцарь на белом коне не поспешит к ней на помощь.
Она больше не сопротивлялась, только попыталась не обращать внимания на слова и действия насильников. Они говорили о ней, как о куске мяса, и собирались использовать ее соответствующим образом.
Услышав голос Реджинальда, Марианна открыла глаза. Глядя прямо на нее, в нее, сквозь нее, он снял с ее пальца бриллиантовое кольцо и положил в карман.