Читать «Шелковый поцелуй» онлайн - страница 14

Барбара Картленд

– Прелестно! – сказал он. – Этот цвет, мисс, вам к лицу. Жаль, что нельзя взять еще и шелковое, но, я полагаю, это лучше подходит.

Через некоторое время Вайра почувствовала легкое головокружение. Чудесно было видеть себя такой преображенной, но бесконечные переодевания и духота в комнате сделали свое дело.

Взглянув на часы, она увидела, что уже половина седьмого. Оставалось полтора часа до встречи в «Серой кошке». Вайра вдруг осознала, что ждет этой встречи с почти пугающим ее нетерпением. «Нельзя терять голову», – сказала она себе. В конце концов, она ведь только что познакомилась с этим человеком и после нынешнего вечера может никогда с ним больше не встретиться.

– Ну вот и все, – услышала она голос мистера Майлса. – Проследите, чтобы все поправки были сделаны, платья отглажены и доставлены завтра мисс Милфилд в одиннадцать. Вы успеете собраться? – обратился он к Вайре.

– Но мне даже некуда все это уложить, – растерянно сказала Вайра.

Мадам Рене оказалась на высоте положения.

– Не беспокойтесь, – сказала она. – Мы дадим вам чемоданы. У вас ведь уже нет времени купить их самой.

– Да, я боюсь, что магазины будут закрыты, – неуверенно сказала Вайра.

– Только не те, куда мы с вами поедем. Их закрывают позже, – улыбнулась мадам Рене.

– Но что мне еще может понадобиться? – недоумевала Вайра.

– Шляпы, во-первых; белье, во-вторых. А потом, конечно, нужно позаботиться и о волосах.

Вайра взглянула на себя в зеркало.

– Волосы у меня в порядке, – сказала она. – Я мыла голову два дня назад.

Мадам Рене бросила на нее взгляд из-под сильно подведенных век и густо накрашенных ресниц. Вайра покраснела. Конечно же, им не нравится ее прическа.

И тут она вспомнила о времени.

– Но… я не имела представления, что задержусь так надолго. У меня назначена встреча с… кое с кем в восемь часов.

– Тогда лучше позвоните и отмените встречу, – сказал Йен Блейквелл.

– Но я… я не могу… – начала было Вайра и увидела, что он смотрит на нее с насмешливой, и, как ей показалось, торжествующей усмешкой.

– Не так-то легко все успеть, если это противоречит вашим собственным интересам, – заметил он язвительно.

Взгляды их встретились, и Вайру охватило безумное желание закричать: «Вы меня ненавидите, и я ненавижу вас, и если вы хотите бороться со мной, я готова».

Но она сдержалась. Повернувшись, она бросилась вон из комнаты. Вайра ненавидела этого человека с почти невыносимым ожесточением, потому что раньше ей вообще не случалось никого ненавидеть.

Глава 2

Впоследствии Вайра не могла отчетливо вспомнить, что произошло в последующие три часа.

Из магазина Мартина Майлса ее привезли в салон шляп, где ее встретил Эрик – высокий блондин скандинавского происхождения, оказавшийся, к ее изумлению, создателем прелестных изделий, разместившихся на зеленых деревянных подставках, как какие-то экзотические птицы.

Очаровательные, необыкновенные, восхитительные шляпы Эрика ей приносили, надевали и уносили одну за другой.